Native language, native word

Ukraine, the Ukrainian people, the Ukrainian language! What majestic, incomparable concepts! Ukraine, like the Ukrainian language, has its own history. Ukraine… In this one word sounds the voice of sadness and beauty, grandeur and glory, the country where people love the will most and have not had it for long, the country of hot love for the people and its black treason, the age-old heroic struggle for happiness, equality, independence. The same fate befell the language. And although the Ukrainian people – one of the great Slavic peoples – was torn and shabby along a long time between different empires, not recognized as a nation devoid of political rights and the opportunity to build its independent state, to create native literature, the rights to the native word.

The threat of complete destruction hung over the Ukrainians. But in response to humiliation, oppression, arbitrariness, the Ukrainian people created their history, culture, cherished their language.

And the Ukrainian tongue became moldy, played. Vladimir Samoilenko compares the language with an expensive diamond. Why not? Our language is euphonic, beautiful, rich, nightingale… it was loved, developed, polished by talented artists, wise rulers in the realm of the word: GS Skovoroda, IP Kotlyarevsky, GF Kvitka-Osnovyanenko, E. Grebinka, TG Shevchenko… Shevchenko’s language is an example of the creator’s strongest attention to the popular word. That is why the great Kobzar became the founder of the new Ukrainian literary language, the course of its modern development. On the strings of his poetic bandura he recreated the wonderful melody of the Ukrainian language, the song of her order, wealth of figurative means. For Shevchenko, language is the most precious gift of a person, the talisman of his destiny, talent, immortality. For him, the language was a maternal song and a prayer over the cradle; the whisper of the grove, the majesty of the sky; the roar of the Dnieper and the nightingale song, the joy of love, the despair of the widow, the sacrificial love of the mother; courageous call to fight
and freedom.

You can kill a word, you can return to life:

Well, it would seem, the words…

Words and voice are nothing more.

And the heart beats, comes to life

Understanding the role of language in the life of the people is also determined by the aesthetic creed of Lesya Ukrainka, M. Kotsiubynsky, M. Wave, A. Malyshko. And P. Tychin and M. Rylsky generously sowed selected grains of his poetic word in the field of the Ukrainian literary language; grains germinated, enriched the vocabulary, filled the language with new expressions. Probably, there was not a single outstanding poet or writer who, with all his heart, did not pin her hopes on her, as the destiny of her people in the future was seen inseparably from the fate of her native language, for “most of all, and the most precious good of every nation is his language, “- said Athanasius Mirny.

Now Ukraine is an independent state. And she, of course, must have her own language, should revive him with intelligence, respect, revive culture, not in a hurry and with decrees, but with the heart and desire of the people, so that we can sincerely repeat for A. Malyshko:

I will learn the golden language. At the grass-freckle, at the steep hill, At the stream of merry that will come

A river, A green sprout that will grow in a buckwheat. After all, the language of the people is the gold supply of the soul of the people, from which we grow, with whom we live, thanks to which we have the right to admire and be proud of our native land, repeating the words of M. Rylsky:

My husband, our beautiful language,

Among the beautiful brotherly languages.

My language is Ukrainian!

Language is the soul of the people!

You appear in a clear renewal.

As a song, you will sing, a native word.

You are our miracle of the Kalinin, beloved, mother tongue!

The word means a lot in life. As you know, it can affect fate, it instantly changes the mood, makes a person happy or confused. It’s a shame when you hear how at times people distort our language with words that you can not find in any of the dictionaries. Whether neglecting, or not knowing the language. It is right to recall the words of M. Rylsky:

As the escape of the vine,

Quiet and relentless.

Kalinova, a nightingale called Ukrainian poets our language. Each poet in his own way, but at the same time sincerely, with his love of love, exalts his native language. Here is how V. Sosyura is captured by the language:

I gave my heart for good reason.

Without native language, otherwise,

And our people do not.

A person can speak several languages, depending on his abilities, inclinations and aspirations, but best of all, he must have, of course, his own language. And this is not only because this language is used daily, but also because the mother tongue is an integral part of the Motherland, the voice of the people and the magic instrument, to the sounds of which the subtle, tenderest strings of the human soul respond. The Ukrainian language accrues about 360 thousand words, 48 ​​million people speak it.

The language of the native, like the sea, is infinite, powerful, creates its own lexicon, which has no end-edge. In his native Ukrainian language lies the wisdom of ages and the memory of millennia. In it we hear the screams and desperation of mothers in an hour of dashing, triumphant screaming of warriors-boys in the triumphant hour; in it – the song of a girl’s heart in love. In the language of my people – his sincerity, joy and sorrow, his work and sweat, blood and laughter, his immortality. And how the heart humorous word of my people. Then it seems that the Ukrainian word itself is the strongest and richest, because the word of another language can not be said so. That’s why the word Ukrainian is also a defense, and pride, and comfort in the hour of sadness. And what word Ukrainian weighty in the hour of anger, it then thunders and bubbles like lightning. A gentle word, beckoning with meekness and gentleness, it seems, that you after such a word said to you, – the happiest person in the world. It brings you back to the location of the spirit to life, to action. S. Plachinda wrote: “A single sorrow pierces that there is not enough life to swim across that linguistic ocean.” Since you are Eternity, you are the Truth, the Good and the Beauty of our people. “

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Native language, native word