(26.09.1923)
MEZHIROV Alexander Petrovich (September 26, 1923, Moscow). The father is a lawyer and a doctor. In 1941 – 1943 he fought at the front, defended Leningrad, was in the Sinyavsky marshes. He was a political officer of the company. Under Sinyavin in 1943 was seriously injured. In 1944 he left the army because of illness. Graduated in 1947 Literary Institute. In 1948 he studied at the Faculty of History of Moscow State University. The first collection of poems “The Road is far” with the help of P. Antokolsky was released in 1947. As S. Narovchatov believed, “the Sinyavino bonfires and huts became the starting point of early Mezhirov poetry, the walls and towers of European capitals will not stand behind them like the others, the uncontrollable scope of the liberation campaign, the war will close on itself in its verses. first and permanent support. ” Mezhirov himself believed:
Two books I have. One
“The road is far”.
/>
The substrings. Loss of a friend
Plus a semi-block blizzard.
After the war, critics believe, Mezhirov, having absorbed the “sounds” of the poetry of Zabolotsky and Pasternak, tried to grope his poetic path. In 1950 he wrote in the spirit of the famous ballads of Nikolai Tikhonov, which became the textbook poem “Communists, forward!”. As Vadim Kozhinov believed, Mezhirov was one of the central poetic figures of the early 1960s, which had a strong impact on the next poetic generation, including Stanislav Kunyaev, Anatoly Zhigulin, Oleg Chukhontsev and Vasily Kazantsev. At that time, the poet asserted:
… the Russian flesh from the flesh.
According to life, according to the words,
when you read poetry, you
will understand.
By the way, Mezhirov then maintained a very good relationship with many poets, in the spirit of the soil. He, for example, highly valued the first books of St. Kunyaeva. Kunyaev also answered him with enthusiastic odes, publishing, in particular, in 1965 a laudatory article about Mezhiro’s poetry “She participates
in battle in the other”. But then the roads of the poets parted. Already in early 1980, Kunyaev wrote to Mezhirov: “I’m sorry for the books you were given, I was wrong to say that you love Russian poetry.” This is not love, rather jealousy or even jealousy. Do not be nagging to me as a teacher. at best, they were only an intermediary and a marquee who offered his services. ” But I do not think that Kunyaev was completely right in his assessments. It is possible, he said resentment, because Mezhirov did not share the pathos of Kunyaev’s speech in 1979 at the famous “Classics and We” discussion. We must know that in the early 1980s the poet experienced many shocks. The worst happened just at the beginning of the decade: one night deep, the poet knocked down Moscow actor Yuri Grebenshchikov. And at the time of the accident the actor still lived, but Mezhirov, frightened, instead of an urgent call to the “First Aid” dragged the actor into the bushes and tried to escape from the scene. Grebenshchikov after a month did not reach out, he died. And the police, on the insistent request of some litfunktsionerov case hushed up. Of course, these shocks influenced the poetry of Mezhirova. Over the years, his lyrics, according to critics, have become more anthological, existential. Tatyana Bek, for example, believes that the peak poem Mezhirova – “Ballad of the circus.” It, according to Bek, “about the nonsense of being and the preservation of the human” I “in a world that was not adapted for it.” Mezhirov contrasted totalitarian unfreedom with the direct semantics of rebellion, but with a new and slightly arrogant love of verse music, air, wind, snow… Freedom of speech slightly stuttering – as well as the real verbal speech of Mezhirova-interlocutor – intonation “(” Ex libris NG “, 2003, September 25). Over time Mezhirov even cooled to his long-time hobby – to translations of Georgian poetry. Under the decline of perestroika, Mezhirov was ripe for the decision to move to America. He then explained his decision to the fear of possible pogroms, although everyone understood perfectly well that no one in Russia would commit pogroms. Laureate of the State Prize of the USSR (1986) – for the book “Prose in verse”. about the nonsense of being and about the preservation of the human “I” in a world not adapted for this. Totalitarian lack of freedom Mezhirov contrasted not with the direct semantics of rebellion, but introduced a new and slightly arrogant love of verse music, air, wind, snow. Freedom of speech is slightly stuttering – as is the real oral speech of Mezhirova-interlocutor – intonation “(” Ex libris NG “, 2003, September 25) .In time Mezhirov even cooled to his long-term hobby – to translations of Georgian poetry. He later explained his decision to the fear of possible pogroms, although everyone understood perfectly well that no one in Russia would commit pogroms. “USSR State Prize Laureate (1986) for the book” Prose in Verses “. about the nonsense of being and about the preservation of the human “I” in a world not adapted for this. Totalitarian lack of freedom Mezhirov contrasted not with the direct semantics of rebellion, but introduced a new and slightly arrogant love of verse music, air, wind, snow. Freedom of speech is slightly stuttering – as is the real oral speech of Mezhirova-interlocutor – intonation “(” Ex libris NG “, 2003, September 25) .In time Mezhirov even cooled to his long-term hobby – to translations of Georgian poetry. He later explained his decision to the fear of possible pogroms, although everyone understood perfectly well that no one in Russia would commit pogroms. “USSR State Prize Laureate (1986) for the book” Prose in Verses “. Totalitarian lack of freedom Mezhirov contrasted not with the direct semantics of rebellion, but introduced a new and slightly arrogant love of verse music, air, wind, snow. Freedom of speech is slightly stuttering – as is the real oral speech of Mezhirova-interlocutor – intonation “(” Ex libris NG “, 2003, September 25) .In time Mezhirov even cooled to his long-time hobby – to translations of Georgian poetry. He later explained his decision to the fear of possible pogroms, although everyone understood perfectly well that no one in Russia would commit pogroms. “USSR State Prize Laureate (1986) for the book” Prose in Verses “. Totalitarian lack of freedom Mezhirov contrasted not with the direct semantics of rebellion, but introduced a new and slightly arrogant love of verse music, air, wind, snow. Freedom of speech is slightly stuttering – as is the real oral speech of Mezhirova-interlocutor – intonation “(” Ex libris NG “, 2003, September 25) .In time Mezhirov even cooled to his long-time hobby – to translations of Georgian poetry. He later explained his decision to the fear of possible pogroms, although everyone understood perfectly well that no one in Russia would commit pogroms. “USSR State Prize Laureate (1986) for the book” Prose in Verses “. He then explained his decision to the fear of possible pogroms, although everyone understood perfectly well that no one in Russia would commit pogroms. Laureate of the State Prize of the USSR (1986) – for the book “Prose in verse”. He then explained his decision to the fear of possible pogroms, although everyone understood perfectly well that no one in Russia would commit pogroms. Laureate of the State Prize of the USSR (1986) – for the book “Prose in verse”.