The tales of ME Saltykov-Shchedrin, written primarily in the eighties of the XIX century (they are often called political), became a satire on the existing order in Russia. The description of the position of the Russian peasant is devoted to the work “Konyaga”, the feature of which is that the author after the image of the unfortunate animal shows a man oppressed by slavery. An important point is that the Soybean symbolizes in the fairy tale both the invincible strength of the people, and its clogging and reluctance to resist the established regime. Symbols are also the images of the Neplyasis, behind which the main layers of Russian society of the middle of the 19th century are hidden.
How the Soyuga lives
A brief tale begins with a description of the animal itself. It was not easy for him to share. His muzhik unharnessed, he gave him food, and Konyaga lay down by the road and was dozing. A difficult line today stood out: one pebble – just a couple of with the peasant defeated. The shape of the dog is unsightly: his shoulders are worn, his ribs bulge, his legs are broken, his mane is falling, he is always dull. And everything from the unbearable work – all year round under the yoke – and the food is unbearable. In the summer, there is still a lot of grass where you can grab, and in the winter just a stubble straw. So the peasant has to lift up the poles in the spring. This depicts the hero of the tale “The Horse” Saltykov-Shchedrin.
The impossible task
The tale “The Horse”, the summary of which is given here, continues with the description of the fields that stretched on both sides of the road. There is no end to them, they encircle the village with a dense ring. Here moves on an endless space the figure of a peasant, and then suddenly disappears, as if her field sucked. For centuries trying to figure out how to defeat this fabulous force, man and Konyaga. From birth to the grave, they struggle over how to free themselves from the captivity in which they found themselves, but all in vain. And there is no escape to them from exhausting work.
The description of the “rest” continues the summary. Shchedrin (The kolyaga also symbolizes the peasant himself) describes the agonizing state of a dormant animal (or dying from an unbearable labor). He lies in the very sun, above him are clouds of insects. But Tormented Konyaga almost does not react to their bites. Something huge, then black, then fiery, rushes before his eyes and as if dragging him to the bottomless depths. And suddenly an infinite field again arises. Here it was just born and is blooming… And now it’s dead again, under a white shroud… And as there is no edge to the field, there is no end to bondage and torture… So one by one describes the sad images of life in slavery of Saltykov.
The konjaga (the brief content allows to understand this) was born only for one purpose – heavy physical labor. And everything that happens around is done just to give him the opportunity to do the same job. Food and rest are released just enough to get up. And to new wounds nobody cares. Not his well-being, but the ability to endure the yoke of work – only this worries others for many centuries. So it turns out that Konyaga (a brief description describes his short life as infinity) and does not live, and does not die. He has only the hope that someone in the future will be able to answer the question about why he was given such an existence?
The Parable of the Nerdales
In the meantime, the Soybean lies half-forgotten, his brethren pass by. Few people will say that once he, “uncouth and unfeeling”, and Pustples, “polite and sensitive,” were born from one father. The parent of the first one suffered a long time, but once he judged: “A horse is straw, and Pustaplyas is oats.” Since then, it has been said that one starves out of starvation, and is exhausted from work, and the other – in a warm stall and on a satiated honey revels.
The tale of “Konyaga” is continued with a brief summary of the conversations conducted by Neplyplasy, looking at immortality – you will not penetrate it! – his own kind. One noted that in Konyag, a lot of common sense has accumulated from hard work, because he is smirnehonek and does his job. The second disagreed: the “life of the spirit and the spirit of life” are great in it, therefore you can not crush it with a stick. The third one said that Konyaga “found a real work” for himself, he also gives him stability, which the centuries of slavery could not conquer. The fourth one is sure of the other: he has been leading such a life from time immemorial and has become so used to it that sometimes it seems there is no strength to get up, but no, you will warm him with a whip, and he will immediately come to life and go about doing business to which he is assigned.
“N-but, convict, move!”
While these empty conversations are being held, the peasant will wake up and call on Konyag to work in simple words. And now Blondes are delighted with how he rests, and raps with his hind legs. Here, shout, learn from anyone you need! That’s who to imitate! And they themselves are driven: “N-but, convict, n-no!” So ends the tale of “Soyuk” Saltykov-Shchedrin.
The summary only conveys the main points of the narrative, however, in order to understand the author’s idea, it is necessary to get acquainted with the full text of the work.