Late in the evening on the street of Ujjayini Samsthanaka, the ignorant, rude and cowardly brother-in-law of the king of Palaka, pursues the rich geteru beauty Vasantasen. Taking advantage of the darkness, Vasantasena eludes him through an unlocked gate into the courtyard of one of the houses. By chance, it turned out that this is the house of the noble brahmana Charudatta, in whom Vasantasena fell in love, meeting shortly before in the temple of the god Kama. Because of his generosity and generosity, Charudatta became a poor man, and Vasantasena, wanting to help him, leaves him with his jewels, which Samstkhanaka allegedly encroaches on.
The next day Vasantasena confesses to his servant Madanike in love of Charudatta. During their conversation, the former masseur Charudatta burst into the house, who became a player after the ruin of his master. He is chased by the owner of the gambling house, to whom the masseur owes ten gold. Vasantasena pays for this debt, and the grateful masseur decides to quit the game and go to Buddhist monks.
Meanwhile Charudatta entrusts to keep a box with Vasantasena’s jewels to his friend Brahman Maitreya. But Maitreya falls asleep at night, and the thief Sharvilaka, by all the rules of thieves’ art, having undermined the house, steals a casket. Charudatta is in desperation that he has deceived Vasantasena’s trust, which he also fell in love with, and then Charoudatta Dhuta’s wife gives him her pearl necklace so that he can pay the hetaera. No matter how embarrassed Charoudatta, he is forced to take the necklace and sends Maitreya to him with the Vasantasena. But before him there comes Sharvilaka and brings a stolen jewelry box to redeem from Vasantasena his beloved – the servant Madanik. Vasantasen lets go Madanik without any ransom, and when Shavilaka learns from her that, without knowing it, he robbed the noble Charudattu, then, repenting, renounces his craft,
Following Charwilaka, Maitreya is in the house of Vasantasena and brings in the lost jewels the pearl necklace of Dhuta. The moved Vasantasena hastens to Charoudatta, and, referring to the fact that she lost the necklace in the bone, again hands him a jewelry box. Under the pretext of bad weather, she remains in the house Charudatta for the night, and the next morning she returns Dhute her necklace. She refuses to accept it, and then Vasantasena pours her jewels into the clay cart of Charoudatta’s son – his
one and only simple toy.
Soon new misunderstandings occur. Leaving for a meeting with Charudatta in the city park, Vasantasena mistakenly sits down in the vehicle of Samstkhanaki; in her own wagon hides the nephew of the king Palaki Aryak, escaped from prison, in which he imprisoned Palaka. Because of such confusion, Charudatta meets Vardanasena instead of Vasantasena and releases him from the shackles, and Samsthanaka in his wagon finds Vasantasen and again harasses her with her harassment. Disdainfully discarded Vasantasenoy, Samsthanaka strangles her and, finding the dead, hides under an armful of leaves. However, passing by the masseur, who became a Buddhist monk, finds Vasantasen, brings to life and with it for the time being hidden.
Between the dem Samsthanaka accuses Charudatta of killing Vasantasena in court. The accidental coincidence of circumstances is also against him: Vasantasena’s mother reports that her daughter went on a date with him, and Maitreya, a friend of Charudatta, is looking for jewelry belonging to the hetaera. And although no one believes in Charoudatta’s guilt, the cowardly judges, at the request of the king of Palaka, sentence him to be staked. However, when the executioners are ready to begin the execution, Vasantasena comes alive and tells what really happened. Following her, Sharvilaka appears and announces that Palaka has been killed, and the noble Aryaka has been elevated to the throne. Aryaka appoints Charudatta to a high state office and allows Vasantasene to become his second wife. They lead Sammerhakaku to escape, but the magnanimous Charudatta releases him to freedom and grants gratitude to fate, which,