Crime and punishment by chapter


PART 1

1
“In the beginning of July, in an extremely hot time, in the evening, one young man came out of his closet, which he hired from tenants in the S-m lane, to the street and slowly, as if in indecision, went to K-nu bridge.”
He avoids meeting with the landlady, since he has a big debt. “Not that he is so cowardly and hammered… but for some time he was in an irritable and tense state, like a hypochondria… He was crushed by poverty.” The young man reflects on a certain business he has planned (“Can I do this?”). “He was remarkably good at himself, with beautiful dark eyes, darker, taller than average, slimmer and slimmer”, but so poorly dressed that in such rags another person would be ashamed to go out into the street. He goes “to do a trial to his company”, and so he worries. He approached the house, which “stood all in small apartments and was populated by all manner of industrialists.”

Rising up the stairs, he is afraid and thinks about how he would feel, “
He calls, he is discovered by a “tiny, dry old woman, about sixty years old, with pointed and angry eyes, with a small, pointed nose and simple hair.” Her white, slightly grayed hair was greased with oil, her thin, long neck, like a chicken leg, some sort of flannel rag is bound, and on the shoulders, despite the heat, the whole faded and yellowed fur of the katzaveika was hanging out. ” The young man recalls that he is Raskolnikov, a student who came a month earlier. He enters the room, furnished with old furniture, but clean, says that he brought a mortgage, and shows an old flat silver watch, promises to bring a little thing a few days ago, takes the money and leaves.
Raskolnikov torments himself with thoughts about what he conceived is “dirty, dirty, disgusting.” In the tavern he drinks beer,

2
Raskolnikov usually avoided society, but in a tavern he talks with a man of about fifty years of age, of medium height and dense build, with graying and with a large bald head, with

a yellow, even greenish face swollen with constant drunkenness, and with swollen eyelids, due to which shone tiny eyes. ” In it, “there was a sense and a mind.” He appears to Raskolnikov as follows: “I am a titular adviser, Marmalade.” He reports in response that he is studying. Marmeladov tells him that “poverty is not a vice, it’s true”: “I know that drunkenness is not a virtue, and that’s all the more so.” But poverty, a merciful sovereign, poverty is a vice. In poverty you still retain your nobility of innate feelings, in poverty, never and no one. For misery, not even a stick is thrown out, and broom sweep from the company of the human, so that it is more offensive; and rightly, for in poverty I am the first to self-offend myself. “She tells of her wife, who is called Katerina Ivanovna,” a lady who is generous but unjust. “She fled with her first husband, who was an officer, without receiving a parental blessing. Her husband beat and loved to play cards, she gave birth to three children, and when her husband died, Katerina Ivanovna went to marry Marmeladova because of despair, she is constantly at work, but “with a weak chest and consumption is inclined.” Marmeladov was an official, but then He was also married, and to have some support for herself and her family, Sonia had to go to the panel, she lives in an apartment at the tailor of Kapernaumov, whose family is “tongue-tied.” Marmeladov stole his wife’s key from the trunk and took the money, on which he drank for the sixth consecutive day. He was with Sonya, “went to beg for a hangover,” and she gave him thirty kopecks, “the last, all that was.” Rodion Raskolnikov takes him home, where he meets Katerina Ivanovna. It was a “terribly thin woman, thin, rather tall and slim, with beautiful dark blond hair… Her eyes were shining like a fever, but her gaze was sharp and motionless, and this consumptive and worried face produced a painful impression.” Her children were in the room: a six-year-old girl was sleeping on the floor, a boy was crying in the corner, and a thin girl of nine was quieting him. There is a scandal because of the money that Marmeladov drank. Leaving, Raskolnikov takes from his pocket “how much copper money he had received from the exchanged ruble ruble,” and leaves on the window. On the way, Raskolnikov thinks: “Aye da Sonya, what a well, however, they managed to dig out! And enjoy!”

3
In the morning Raskolnikov “with hatred” examines his closet. “It was a tiny cage, six foot long, with the most miserable appearance, with its yellow, dusty and wall-paper wallpaper, which was so low that a slightly tall man felt terrible in it, here you will knock your head against the ceiling. “The furniture matched the room.” The hostess has “stopped eating food for two weeks”. Nastasya, the cook, brings tea and tells her that the landlady wants to report to the police. The girl also brings a letter from her mother. Raskolnikov is reading. The mother asks him for forgiveness for not being able to send money. He learns that his sister, Dunya, who worked as the governess of Svidrigailovs’ governors, has been at home for a month and a half. As it turned out, Svidrigailov, who ” long ago already had a passion for Duna, “began to incline the girl to a love affair. This conversation was overheard by Svidrigailov’s wife, Marfa Petrovna, who accused Dunya of having happened and, after expelling her, spread gossip all over the county, for this reason, friends preferred not to have any relationship with Raskolnikov, but Svidrigailov “changed his mind and repented” and “provided Martha Petrovna with complete and obvious evidence of this Dunichkina’s innocence.” Martha Petrovna informed the acquaintances of this acquaintance, and immediately the attitude towards Raskolnitsa This story contributed to the fact that Petr Petrovich Luzhin (“a man of business and busy and in a hurry to St. Petersburg”) wooed to Dunya, and “this girl is firm, prudent, patient and generous, though with an ardent heart.” The love between they are not, but Dunya “for the debt will put himself to make up the happiness of her husband.” Luzhin wanted to marry an honest girl who does not have a dowry, “which has already experienced a plight, because, he explained, that the husband should not owe anything to his wife, but it is much better if the wife considers the husband for his benefactor.” He is going to open a public law firm in St. Petersburg. Mother hopes that in the future Luzhin can be useful to Rodion, and is going to come to St. Petersburg, where soon Luzhin marries his sister. He promises to send him thirty-five rubles.
Raskolnikov read the letter and cried. Then he lay down, but his thoughts gave him no peace. He “grabbed his hat, went out” and headed to Vasilievsky Island through V-th Avenue. Passers-by took him for a drunk.

4
Raskolnikov realizes that the sister, to help him, her brother, sells himself. He intends to thwart this marriage, angry with Luzhin. Reasoning with himself, reviewing each line of the letter, Raskolnikov notes: “The Luzhin cleanliness is the same as Sonechkina’s purity, and maybe even worse, worse, worse, because you, Donechka, still have a surplus of comfort calculation, and there it is simple-it’s easy to die of hunger death! ” He can not accept the sacrifice of his sister. Raskolnikov long tormented himself with questions that “were not new, not sudden, but old, painful, long-standing.” He wants to sit down and looks for a bench, but suddenly he sees on the boulevard a drunken teenage girl, who, apparently, watered, disgraced and expelled. She falls on the bench. “Before him was an extremely young face, about sixteen, even, perhaps, only fifteen, small, blond, pretty, but all inflamed and seemingly swollen. “There was already a gentleman who was trying on a girl, but he was hampered by Raskolnikov.” This gentleman was about thirty, dense, fat, blooded with milk, with pink lips and with antennae and very dandily dressed. “Raskolnikov is angry and therefore screams to him:” Svidrigailov, get out! “- and pounces on him with his fists.” Gorodovaya interferes in a fight, listens to Raskolnikov, and then, after receiving money from Raskolnikov, takes him out on a cab girl home. dione Raskolnikov, arguing that awaits this child in the future, comes to realize that her fate awaits many. Raskolnikov hinders him. “This gentleman was about thirty years old, dense, fat, blood with milk, with pink lips and with antennae and very dandy dressed.” Raskolnikov is angry and therefore screams to him: “Svidrigailov, get out!” – and pounces on him with his fists. Gorodovaya interferes in the fray, listens to Raskolnikov, and then, having received money from Raskolnikov, takes the girl home to the cab. Rodion Raskolnikov, reasoning about what awaits this girl in the future, comes to the realization that her fate awaits many. Raskolnikov hinders him. “This gentleman was about thirty years old, dense, fat, blood with milk, with pink lips and with antennae and very dandy dressed.” Raskolnikov is angry and therefore screams to him: “Svidrigailov, get out!” – and pounces on him with his fists. Gorodovaya interferes in the fray, listens to Raskolnikov, and then, having received money from Raskolnikov, takes the girl home to the cab. Rodion Raskolnikov, reasoning about what awaits this girl in the future, comes to the realization that her fate awaits many. and then, having received money from Raskolnikov, takes the girl home to the cab. Rodion Raskolnikov, reasoning about what awaits this girl in the future, comes to the realization that her fate awaits many. and then, having received money from Raskolnikov, takes the girl home to the cab. Rodion Raskolnikov, reasoning about what awaits this girl in the future, comes to the realization that her fate awaits many.
He is directed to his friend Razumihin, who “was one of his former university companions.” Raskolnikov worked hard, he did not communicate with anyone and did not take part in any activities, he “seemed to be harboring something about himself.” Razumikhin, “tall, thin, always badly shaven, black-haired,” “was an unusually cheerful and informative guy, kind to simplicity.” However, under this simplicity, depth and dignity lurked. ” Everyone loved him. He did not attach importance to life’s difficulties. “He was very poor and resolute himself, alone, kept himself, getting some money with money.” It happened that he did not heat the room in the winter and claimed that he slept better in the cold. He did not study temporarily, but he hastened to improve his affairs in order to continue his studies.

5
Razumikhin promised to help Raskolnikov “learn to get lessons.” He did not understand why he was dragging himself to his friend, Raskolnikov, decides: “After that I will go, when it will be over and when everything will be done in a new way.” And he catches himself thinking that he thinks seriously about what he has planned, he thinks like a business that must be brought to an end. He goes where his eyes look. In a nervous chill, he “passed Vasilievsky Island, went to the Little Neva, crossed the bridge and turned to the islands.” He stops and recounts the money: about thirty kopecks. Counts that he left Marmeladov about fifty kopecks. In the tavern he drinks a glass of vodka and has a snack on the street with a pie. He stops “completely exhausted” and falls asleep in the bushes before reaching home. He sees in a dream that he, a little, about seven years old, walks with his father out of town. Not far from the last of the city gardens was a tavern, which always aroused fear in him, as a lot of drunken and pugnacious peasants wandered around. Rodion and his father go to the cemetery, where the grave of the younger brother is located, past the tavern, near which stands a “skinny, sawn peasant’s whip”. From the tavern to the cart goes drunk Mikolka, who offers to sit on it noisy crowded crowd. The horse can not move a cart with so many riders, and Mikolka starts whipping with it. Someone is trying to stop him, but two guys are chopping the horse from the sides. With several blows of scrap Mikolka kills a horse. Little Raskolnikov runs up to the Savraska, grabs her dead, bloody face and kisses her, kisses her in the eyes, on the lips, “and then” in a frenzy, rushes with his fists at Mikolka. “The father takes him away.” Raskolnikov wakes up all in a sweat, asks himself: is he capable of murder? “Yesterday he was making a” trial “and realized: he is not able. He is ready to renounce his” accursed dream “She feels free.” She sees Lizaveta Ivanovna, the younger sister of the same old woman, Alyona Ivanovna, a college registrar and a percentage woman who had been at yesterday’s house. “Lizaveta” was a tall, clumsy, timid and humble girl, almost idiot, thirty-five le t, who was in full slavery to her sister, who worked for her day and night, trembling before her and suffering from her even beatings. “Raskolnikov hears that Lizaveta will be invited to visit tomorrow, so that the old woman” will stay at home alone “and realizes, what “

6
In the fact that Lizaveta was invited to visit, there was nothing unusual about her, she was selling women’s things that they were buying from “visiting zabednevshih” families, and also “took commissions, went on business and had great practice, because she was very honest and always said the extreme price. “
Student Pokorev, leaving, gave the address of the old woman to Raskolnikov, “if in case he had to lay down something.” A month and a half ago, he took the ring there, which his sister gave him at parting. To the old woman, he felt at first glance “irresistible aversion” and, taking two “tickets”, went to the tavern. Entering the tavern, Raskolnikov inadvertently heard that they were talking among themselves about the old woman and the Lizaveta officer and student. According to the student, the old woman is “a nice woman”, since “she can always get money”: “It is rich as a liar, can give five thousand at once, but does not disregard the ruble mortgage.
We had a lot of her. Only the bitch is awful. “The student tells that Lizaveta is kept in” perfect servitude. “After the death of the old woman, Lizaveta should not receive anything, since everything is written off to the monastery. The student said that without any shame of conscience he would have killed and robbed the” damned old woman ” because so many people are lost, and in the meantime “a thousand good deeds and undertakings… you can fix money for old women.” The officer noted that she was “unworthy to live,” but “here is nature,” and asked the student the question: “Do you kill yourself old woman or not? “” Of course not! replied the student. – I’m for justice… It’s not about me here… ”
Raskolnikov, worried, realizes that in his head” just were born… just as accurate thoughts “

Returning from Haymarket, Raskolnikov lies for about an hour without moving, then falls asleep. In the morning, Nastasya brings him tea and soup. Raskolnikov is preparing for the murder. To do this, he sews a belt loop under his coat to fasten the ax, then wraps a piece of wood with a piece of iron – imitating a “mortgage” to distract the attention of the old woman. Raskolnikov believes that crimes are so easily disclosed, since “the criminal himself, and almost everyone, at the time of the crime is subject to some decline in will and reason, replaced, on the contrary, by childish phenomenal levity, and precisely at the moment when the most necessary mind and caution. In his conviction it turned out that this eclipse of the understanding and the decline of the will embrace man like a disease, develop gradually and reach their highest point shortly before the commission of the crime; continue in the same form at the very moment of the crime and a few more time after it, judging by the individual; then pass, as well as any illness. “Not finding an ax in the kitchen, Raskolnikov” was struck terribly, “but then he stole the ax from the janitor’s.
Expensive, he goes “sedately”, so as not to cause suspicion. He is not afraid, since his thoughts are occupied by others: “so, it is true, those who are led to execution, cling to thoughts of all the objects that they meet on the road.”
On the stairs, he meets no one, notices that on the second floor in the apartment the door is open, as there is a repair. When he reaches the door, he rings. They do not open it to him. Raskolnikov listens and understands that someone is standing behind the door. After the third bell he hears that they remove constipation.

7th
Raskolnikov scared the old woman by pulling the door to him, because he was afraid that she would close her. She did not rip open the door to her, but did not release the handle of the lock. He almost pulled out the handle of the lock, along with the door, to the stairs. Raskolnikov goes to the room where he gives the old woman a cooked “mortgage”. Taking advantage of the fact that the interest-holder went to the window to consider the “mortgage” and “became back to him,” Raskolnikov takes out an ax. “His hands were terribly weak, he could hear them, with every moment, more and more numb and rustling, he was afraid that he would let go and drop an ax… suddenly his head felt like it was spinning.” He beats the old woman on the head with his butt. “His strength was not there, but as soon as he dropped the ax, there was a force in him.” After making sure that the old woman is dead, neatly pulls the keys out of her pocket. When he is in the bedroom, it seems to him that the old woman is still alive, and he grabs the ax and runs back to strike again, but sees on the neck a slain “snare” on which hang two crosses, a scarf and “a small suede salted wallet with a steel rim and a ringlet. ” He puts the purse in his pocket. Among the clothes he finds gold things, but does not have time to take much. Lizaveta suddenly appears, and Raskolnikov rushes at her with an ax. After that, fear overtakes him. Every minute he grows disgust at what he did. In the kitchen, he washes the traces of blood from his hands and an ax, with his boots. He sees that the door is ajar, and therefore “blocked.” He listens and understands that someone rises “here”. They ring the door, but Raskolnikov does not open it. Behind the door, that it is closed on the hook, from the inside, it is suspected that something has happened. Two of them come down to call the janitor. One remains at the door, but then goes down too. At this moment, Rodion Raskolnikov leaves the apartment, descends the stairs and disappears in the apartment where repairs are being carried out. When people go up to the old woman-shareholder, Raskolnikov runs from the crime scene. At home, he needs to quietly put the ax back. Since the janitor is not visible, Raskolnikov puts the ax in its original place. He returns to the room and, without undressing, rushes to the sofa, where he lies in oblivion. “If anyone came into the room at that time, he would jump up and scream at once.” The scraps and fragments of some thoughts were swarming in his head, but he could not catch either of them, he could not stop at all even in spite of his efforts… ” suspect that something happened. Two of them come down to call the janitor. One remains at the door, but then goes down too. At this moment, Rodion Raskolnikov leaves the apartment, descends the stairs and disappears in the apartment where repairs are being carried out. When people go up to the old woman-shareholder, Raskolnikov runs from the crime scene. At home, he needs to quietly put the ax back. Since the janitor is not visible, Raskolnikov puts the ax in its original place. He returns to the room and, without undressing, rushes to the sofa, where he lies in oblivion. “If anyone came into the room at that time, he would jump up and scream at once.” The scraps and fragments of some thoughts were swarming in his head, but he could not catch either of them, he could not stop at all even in spite of his efforts… ” suspect that something happened. Two of them come down to call the janitor. One remains at the door, but then goes down too. At this moment, Rodion Raskolnikov leaves the apartment, descends the stairs and disappears in the apartment where repairs are being carried out. When people go up to the old woman-shareholder, Raskolnikov runs from the crime scene. At home, he needs to quietly put the ax back. Since the janitor is not visible, Raskolnikov puts the ax in its original place. He returns to the room and, without undressing, rushes to the sofa, where he lies in oblivion. “If anyone came into the room at that time, he would jump up and scream at once.” The scraps and fragments of some thoughts were swarming in his head, but he could not catch either of them, he could not stop at all even in spite of his efforts… ” Two of them come down to call the janitor. One remains at the door, but then goes down too. At this moment, Rodion Raskolnikov leaves the apartment, descends the stairs and disappears in the apartment where repairs are being carried out. When people go up to the old woman-shareholder, Raskolnikov runs from the crime scene. At home, he needs to quietly put the ax back. Since the janitor is not visible, Raskolnikov puts the ax in its original place. He returns to the room and, without undressing, rushes to the sofa, where he lies in oblivion. “If anyone came into the room at that time, he would jump up and scream at once.” The scraps and fragments of some thoughts were swarming in his head, but he could not catch either of them, he could not stop at all even in spite of his efforts… ” Two of them come down to call the janitor. One remains at the door, but then goes down too. At this moment, Rodion Raskolnikov leaves the apartment, descends the stairs and disappears in the apartment where repairs are being carried out. When people go up to the old woman-shareholder, Raskolnikov runs from the crime scene. At home, he needs to quietly put the ax back. Since the janitor is not visible, Raskolnikov puts the ax in its original place. He returns to the room and, without undressing, rushes to the sofa, where he lies in oblivion. “If anyone came into the room at that time, he would jump up and scream at once.” The scraps and fragments of some thoughts were swarming in his head, but he could not catch either of them, he could not stop at all even in spite of his efforts… ” At this moment, Rodion Raskolnikov leaves the apartment, descends the stairs and disappears in the apartment where repairs are being carried out. When people go up to the old woman-shareholder, Raskolnikov runs from the crime scene. At home, he needs to quietly put the ax back. Since the janitor is not visible, Raskolnikov puts the ax in its original place. He returns to the room and, without undressing, rushes to the sofa, where he lies in oblivion. “If anyone came into the room at that time, he would jump up and scream at once.” The scraps and fragments of some thoughts were swarming in his head, but he could not catch either of them, he could not stop at all even in spite of his efforts… ” At this moment, Rodion Raskolnikov leaves the apartment, descends the stairs and disappears in the apartment where repairs are being carried out. When people go up to the old woman-shareholder, Raskolnikov runs from the crime scene. At home, he needs to quietly put the ax back. Since the janitor is not visible, Raskolnikov puts the ax in its original place. He returns to the room and, without undressing, rushes to the sofa, where he lies in oblivion. “If anyone came into the room at that time, he would jump up and scream at once.” The scraps and fragments of some thoughts were swarming in his head, but he could not catch either of them, he could not stop at all even in spite of his efforts… ” At home, he needs to quietly put the ax back. Since the janitor is not visible, Raskolnikov puts the ax in its original place. He returns to the room and, without undressing, rushes to the sofa, where he lies in oblivion. “If anyone came into the room at that time, he would jump up and scream at once.” The scraps and fragments of some thoughts were swarming in his head, but he could not catch either of them, he could not stop at all even in spite of his efforts… ” At home, he needs to quietly put the ax back. Since the janitor is not visible, Raskolnikov puts the ax in its original place. He returns to the room and, without undressing, rushes to the sofa, where he lies in oblivion. “If anyone came into the room at that time, he would jump up and scream at once.” The scraps and fragments of some thoughts were swarming in his head, but he could not catch either of them, he could not stop at all even in spite of his efforts… “

PART TWO
1
The first thought that flashes in Raskolnikov, when he wakes up, is that he is “going crazy.” He is shivering. He jumps up and at the window looks around himself to check if there are any evidence, repeats the examination three times. Seeing that the fringe on his trousers is stained with blood, he cuts it off. Stolen things are hiding in a hole under the paper. Remarks, taking off his boot, that the tip of his sock is in the blood. After that, several more times, everything checks, but then falls on the couch and falls asleep. She wakes up from the knock at the door. A janitor appears with a summons to the police. Raskolnikov does not know why he is being called. He decides that they want to trap him in this way. He intends to confess if he is asked about the murder. At the station the scribe sends him to the clerk. He tells Raskolnikov that he was summoned in the case of collecting money by the landlady. Raskolnikov explains his situation: he wanted to marry the daughter of the landlady, spent, poured bills; When the owner’s daughter died of typhus, her mother began to demand payment of bills. “The writer began to dictate to him the form of an ordinary one in that case of recall, that is, I can not pay, I promise then (someday), I will not leave the city, I will not sell or give anything, and so on.”
In the precinct, they talk about the murder of an old woman. Raskolnikov loses consciousness. Coming to himself, he says that he does not feel well. Once on the street, he is tormented by the thought that he is suspected.

2
After making sure that he did not have a search in his room, Raskolnikov takes stolen things and “pockets them with pockets.” He goes to the embankment of the Catherine Canal in order to get rid of all this, but refuses this intention, because “they can notice there.” He goes to the Neva. Going out to the square from V-th avenue, he notices the entrance to the courtyard, “a deaf enclosed place.” He hides the stolen goods under the stone, without even looking at how much money was in the purse for which “he accepted all the torments and deliberately went to such a vile, nasty thing.” Everything that meets him on the road seems to him to be hateful.
He comes to Razumikhin, who notices that a friend is sick and delirious. Raskolnikov wants to leave, but Razumikhin stops him, offers help. Raskolnikov leaves. On the embankment, he almost fell under the carriage that passed by, for which the coachman whips him with his whip on the back. The merchant gives him a twenty-dollar, since he takes him for a beggar. Raskolnikov throws a coin in the Neva.
She goes to bed at home. He’s delirious. It seems to him that Ilya Petrovich beats the apartment owner, and she loudly screams. Opening his eyes, he sees the cook Nastasya in front of him, who brought him a bowl of soup. He asks why they beat the landlady. The cook says that no one beat her, that it’s the blood in him that screams. Raskolnikov falls into unconsciousness.

3
When on the fourth day Raskolnikov woke up, Nastasya and a young guy in a caftan stood by his bed, with a beard that “looked like an artel”. From the door the hostess looked out, who “was shy and with a burden carried conversations and explanations, she was about forty years old, and she was fat and fat, black-browed and black-eyed, kindness of fatness and laziness, and even very cute.” Razumihin enters. The guy in the caftan and in fact is an artel from the merchant Shelopaev. The artel says that through their office in the name of Raskolnikov came a transfer from his mother, and gives him 35 rubles. Razumikhin tells Raskolnikov that he was examined by Zosimov and said that nothing serious, that he is dining here every day, because the hostess, Pashenka, from the bottom of his heart, honors him, that he found him and got acquainted with the affairs, that he vouched for him and gave Chebarov ten rubles. He gives Raskolnikov a loan. Raskolnikov asks him what he was talking about in delirium. He replied that he was muttering something about earrings, chains, about the Cross Island, about the janitor, about Nicodemus Fomich and about Ilya Petrovich, for some reason he was very interested in the toe, the fringe of the trousers. Razumihin takes ten rubles and leaves, promising to return in an hour. After inspecting the room and making sure that everything he was hiding remained in place, Raskolnikov again falls asleep. Razumihin brings clothes from Fedyaev’s shop and shows it to Raskolnikov, and Nastasya makes her comments on purchases. about the Cross Island, about the janitor, about Nicodemus Fomich and about Ilya Petrovich, for some reason he was very interested in a sock, fringed with trousers. Razumihin takes ten rubles and leaves, promising to return in an hour. After inspecting the room and making sure that everything he was hiding remained in place, Raskolnikov again falls asleep. Razumihin brings clothes from Fedyaev’s shop and shows it to Raskolnikov, and Nastasya makes her comments on purchases. about the Cross Island, about the janitor, about Nicodemus Fomich and about Ilya Petrovich, for some reason he was very interested in a sock, fringed with trousers. Razumihin takes ten rubles and leaves, promising to return in an hour. After inspecting the room and making sure that everything he was hiding remained in place, Raskolnikov again falls asleep. Razumihin brings clothes from Fedyaev’s shop and shows it to Raskolnikov, and Nastasya makes her comments on purchases.
4
To examine the patient Raskolnikov, comes a medical student named Zosimov, “tall and fat man, with a puffy and colorless-pale, smooth-shaven face, with blond hair straight, with glasses and a large gold ring on a finger swollen from fat. twenty-seven… All his acquaintances found him to be a difficult man, but they said that they knew their business. ” There comes a conversation about the murder of an old woman. Raskolnikov turns to the wall and looks at the flower on the wallpaper, as he feels his hands and feet go numb. Razumikhin meanwhile reports that the dyer Mikolai has already been arrested on suspicion of murder, and Koch and Pestryakov, who were detained before, were released. Mikolai drank a few days in succession, and then brought to the storekeeper Dushkin a box with gold earrings, which, he said, “

5
Pyotr Petrovich Luzhin comes, “elderly for years, stiff, pockmarked, with a cautious and pugnacious face,” and, looking around the “tight and low” sea cabin of Raskolnikov, reports that his sister and mother are coming. “In general, Peter Petrovich was struck by something special, something that seemed to justify the name of the” bridegroom “, so unceremoniously given to him now: first, it was visible and even too noticeable that Pyotr Petrovich hastened to take advantage of several days in the capital, in order to have time to dress up and dress up in anticipation of the bride, which, incidentally, was very innocent and permissable, even his own, maybe even too self-satisfied, own consciousness of his pleasant change for the better could be forgiven for such a case, because Peter Petrovich was on the line of the groom. ” Luzhin regrets that he found Raskolnikov in this state, informs that his sister and mother will temporarily stop in the numbers that the merchant Yushin keeps, that he has found an apartment for them, but temporarily he himself lives in the numbers of Mrs. Lippevehzel in the apartment of a friend, Andrei Semenich Lebeziatnikov. Luzhin talks about progress, which moves with personal interest. “If, for example, I was told until now:” love “and I loved, then what came of it?” Continued Pyotr Petrovich, perhaps with undue haste, “it turned out that I tore the caftan in half, shared with my neighbor, and both of us remained half naked, according to the Russian proverb: “You will go for a few hares at once, and not one of them will be reached.” But science says: “Love yourself first, all alone, for everything in the world is based on personal interest. then you’ll do your work properly and your caftan will remain intact. Economic truth, however, adds that the more private companies and, so to speak, whole caftans are organized in a society, all the more for him solid foundations, and even more so in common business. Therefore, acquiring it solely and exclusively to myself, I thereby acquire, as it were, everything, and I lead to the fact that the neighbor received a somewhat tattered caftan, and no longer from private, individual bounties, but as a result of universal prosperity. “Again they say about the murder Zosimov reports that they are interrogating those who brought things to the old woman, Luzhin discusses the reasons for the increase in crime: Raskolnikov and Luzhin quarrel. “Zosimov and Razumikhin, leaving Raskolnikov’s room, notice that Raskolnikov does not react to anything,” except for one item from to That comes of itself: murder…

6th
Left alone, Raskolnikov dresses in a dress bought by Razumihin, and leaves no one to be seen wandering the streets. He is sure that he will not return home, because he must finish his old life, he “does not want to live like this.” He wants to talk to someone, but no one cares about him. He listens to the singing of women at the house, which was “all under the taverns and other edibles.” Gives the girl “a drink”. He talks about who was sentenced to death: let him on a high rock above the ocean, let on a small platform on which only two legs are placed, but only to live. He reads newspapers in the tavern. With Zametov, who was at the site during the fainting of Raskolnikov and after visiting him during illness, they begin to talk about the murder. ” The steady and serious face of Raskolnikov was transformed in an instant, and suddenly he burst into the same nervous laughter as he had just the other day, as though he could not restrain himself at all. And in a flash he remembered, to the extreme clarity of the sensation, one recent moment when he was standing outside the door, with an ax, a constipation jumped, they swore and broke outside the door, and suddenly he wanted to scream, swear at them, stick out their tongue, tease them laugh, laugh, laugh, laugh, laugh! “Zametov remarks that he is either” crazy or… “Raskolnikov talks about counterfeiters, and then, when the conversation returns to murder, he says how he would act on the murderer’s place: he hid In a remote place under a stone stolen things and not enough It would have taken them a couple of years. “Zametov again calls him crazy.” His eyes sparkled; he turned very pale; His upper lip trembled and jumped. He leaned towards Zametov as close as possible and began to move his lips, not uttering anything; it lasted for half a minute; he knew what he was doing, but he could not restrain himself. A terrible word, like the then constipation in the doorway, jumped on his lips: it was about to break; just about to drop it, just about to say it! “At Zametov he asks:” And what if I’m the old woman and Lizaveta killed? “, and then leaves. On the porch he encounters Razumikhin, who invites him to a housewarming party. wants to be left alone, as he can not recover due to the fact that he is constantly annoyed. but could not restrain himself. A terrible word, like the then constipation in the doorway, jumped on his lips: it was about to break; just about to drop it, just about to say it! “At Zametov he asks:” And what if I’m the old woman and Lizaveta killed? “, and then leaves. On the porch he encounters Razumikhin, who invites him to a housewarming party. wants to be left alone, as he can not recover due to the fact that he is constantly annoyed. but could not restrain himself. A terrible word, like the then constipation in the doorway, jumped on his lips: it was about to break; just about to drop it, just about to say it! “At Zametov he asks:” And what if I’m the old woman and Lizaveta killed? “, and then leaves. On the porch he encounters Razumikhin, who invites him to a housewarming party. wants to be left alone, as he can not recover due to the fact that he is constantly annoyed.
On the bridge, Raskolnikov sees a woman who rushes down, watching as she is being dragged out. Thinks of suicide.
He finds himself at the “that” house, in which he was not from that evening. “An inexpressible and inexplicable desire entailed him.” He looks at the staircase with curiosity, notices that the apartment in which the repair was located is locked. In the apartment where the murder occurred, the walls are covered with new wallpaper. “Raskolnikov for some reason did not like it terribly, he looked at these new wallpapers in a hostile way, as if it were a pity that everyone changed it so much.” When the workers asked Raskolnikov what he needed, he “got up, went out into the passage, took hold of the bell and yanked, the same bell, the same tinny sound!” He jerked a second, third time, he listened and remembered. The former, excruciatingly terrible, the ugly sensation began to brighten and resound more vividly to him, he shuddered with every blow, and it became more pleasant and pleasant to him. ” Raskolnikov says that “there was a whole puddle”, and now the blood was washed. Going down the stairs, Raskolnikov heads to the exit, where several people meet, among them a janitor who asks him why he came. “Watch,” – answers Raskolnikov. Janitor and others decide that you should not contact him, and drive away.

7th
Raskolnikov sees a crowd of people who surrounded a man just crushed by horses, “badly dressed, but in a” noble “dress, all in blood.” A carriage stays in the middle of the street, and the coachman wails that he shouted, he said, to be careful, but he was drunk. Raskolnikov finds out in the unfortunate Marmeladov. He asks to call the doctor and says that he knows where Marmeladov lives. The crushed are carried home, where three children, Polenka, Lidochka and a boy, listen to Katerina Ivanovna’s memories of their past life. Marmeladov’s wife undresses her husband, and Raskolnikov sends for the doctor. Katerina Ivanovna sends Paul to Sonya, screams at the audience in the room. Marmeladov at death. They send for the priest. The doctor, after examining Marmeladov, says that he is about to die. The priest confesses the dying, and then communes with it, all pray. Sonia appears, “also in rags, her outfit was a penny, but decorated in a street, to the taste and rules that prevailed in her special world, with a bright and disgrace outstanding goal.” She was short, about eighteen, thin, but pretty, blond, with wonderful blue eyes. ” Before death, Marmeladov asks for forgiveness from her daughter. She dies in her arms. Raskolnikov gives Katerina Ivanovna twenty-five rubles and leaves. In the crowd he stumbles upon Nicodemus Fomich, whom he had not seen since the scene in the office. Nicodemus Fomich says to Raskolnikov: “How you, however, got drowned in blood”, to which he observes: “I’m covered in blood”. Raskolnikov catches up with Polenka, whom his mother and Sonya sent for him. Raskolnikov asks her to pray for him and promises to come tomorrow. He thought: “Strength, strength is needed: without power you will not take anything; but force must be obtained by force, that’s what they do not know. “” Pride and self-confidence grew in him every minute; already the next minute it was not the person who was in the previous one. “He goes to Pazumikhin, who escorts him home and during the conversation admits that Zametov and Ilya Petrovich suspected Raskolnikov of the murder, but Zametov now repents of this. investigator, Porfiry Petrovich, wants to meet him. Raskolnikov says that he saw how one person died and that he gave all the money to his widow. He escorts him home and during the conversation admits that Zametov and Ilya Petrovich suspected Raskolnikov of the murder, but Zametov now regrets this. He adds that the investigator, Porfiry Petrovich, wants to get to know him. Raskolnikov says that he saw how one person died, and that he gave all the money to his widow. He escorts him home and during the conversation admits that Zametov and Ilya Petrovich suspected Raskolnikov of the murder, but Zametov now regrets this. He adds that the investigator, Porfiry Petrovich, wants to get to know him. Raskolnikov says that he saw how one person died, and that he gave all the money to his widow.
Approaching the house, they notice the light in the window. Raskolnikov’s mother and sister are waiting in the room. Seeing him, they joyfully rush to him. Rodion loses consciousness. Razumihin reassures women. They are very grateful to him, since they heard about him from Nastasya.

PART THREE

1
After recovering himself, Raskolnikov asks Pulcheria Alexandrovna, who intended to stay overnight with her son, to return to where they stopped with Dunya. Razumikhin promises that he will stay with him. Raskolnikov tells his sister and mother, whom he had not seen for three years, that he drove Luzhin. He asks his sister not to marry this man, since he does not want such a sacrifice from her. Mother and sister are at a loss. Razumikhin promises that everything will be settled. “He stood with both ladies, seizing them both by the hand, persuading them and presenting them with reasons with amazing frankness and, probably with more conviction, almost with every word, firmly and firmly, as in a grip, squeezed both hands to them painfully and, it seemed, devoured with Avdotya Romanovna’s eyes, not at all embarrassed… Avdotya Romanovna, though not timid in character, but with amazement and almost with fright he met the glances of the friend of his brother sparkling with wild fire, and only the boundless power of attorney inspired by Nastasya’s stories about this strange man kept her from attempting to escape from him and drag her mother behind her. “Razumikhin accompanies both ladies to “Dunya tells his mother that” you can rely on him. “She was” remarkably good-tall, surprisingly slender, strong, self-confident, “which was expressed in every gesture of hers and that, however, is not at all useless her movements of gentleness and grace. She looked like her brother, but she could even be called a beauty. Her hair was dark brown, a bit lighter than her brother’s; eyes almost black, sparkling, proud and at the same time sometimes, minutes, unusually good. She was pale, but not painfully pale; her face shone with freshness and health. Her mouth was a little small, the lower sponge, fresh and scarlet, protruded slightly forward. “Her mother looked younger than her forty-three years.” Her hair was beginning to grow gray and thin, small radiant wrinkles had long appeared near the eyes, cheeks fell and dried up from care and grief, and yet this face was fine. It was a portrait of Dunechkin’s face, only twenty years later. “Razumikhin leads the women of Zosimov, who tells them about Raskolnikov’s condition, Razumikhin and Zosimov leave.” Zosimov observes: “What a delightful girl this Avdotya Romanovna!” This rages Razumikhin. Her mother looked younger than her forty-three years. “Her hair was beginning to grow gray and thin, small radiant wrinkles already appeared near the eyes, her cheeks fell and dried from care and grief, and yet this face was beautiful.” It was a portrait of Dunechkin’s face, only twenty years later. ” Razumikhin leads to Zosimov’s women, who tells them about Raskolnikov’s condition. Razumihin and Zosimov leave. Zosimov notes: “What a delightful girl this Avdotya Romanovna!” This causes an angry outburst in Razumikhin. Her mother looked younger than her forty-three years. “Her hair was beginning to grow gray and thin, small radiant wrinkles already appeared near the eyes, her cheeks fell and dried from care and grief, and yet this face was beautiful.” It was a portrait of Dunechkin’s face, only twenty years later. ” Razumikhin leads to Zosimov’s women, who tells them about Raskolnikov’s condition. Razumihin and Zosimov leave. Zosimov notes: “What a delightful girl this Avdotya Romanovna!” This causes an angry outburst in Razumikhin. Razumikhin leads to Zosimov’s women, who tells them about Raskolnikov’s condition. Razumihin and Zosimov leave. Zosimov notes: “What a delightful girl this Avdotya Romanovna!” This causes an angry outburst in Razumikhin. Razumikhin leads to Zosimov’s women, who tells them about Raskolnikov’s condition. Razumihin and Zosimov leave. Zosimov notes: “What a delightful girl this Avdotya Romanovna!” This causes an angry outburst in Razumikhin.

2
In the morning Razumikhin understands that “something extraordinary happened to him, that he took in himself one, hitherto entirely unknown to him, and unlike the former.” He is afraid to think about yesterday’s meeting with relatives Raskolnikov, as he was drunk and allowed a lot of impermissible. He sees Zosimov, who reproaches him that he talks a lot. After that Razumihin goes to the number of Bakaleev, where the ladies stopped. Pulcheria Aleksandrovna asks him about her son. “I know Rodion for a year and a half: gloomy, gloomy, arrogant and proud,” Razumikhin tells us, “recently (and perhaps much earlier) the hypochondriac is hypocritical, generous and kind. He does not like to express his feelings and rather cruelty than by words Sometimes, however, not at all a hypochondriac, but just cold and unfeeling to inhumanity, right, as if in it two opposite characters alternate. Terrible sometimes taciturn! All he has no time, all interfere with him, but he lies, does nothing. Not mocking, and not because there was not enough witticism, but he does not have enough time for such trifles. Do not listen to what they say. Never interested in what everyone is interested at this moment. She values ​​herself terribly and she does not seem to have any right to that. “They talk about how Raskolnikov wanted to get married, and the wedding did not take place because of the bride’s death.” Pulcheria Alexandrovna says that they received a note from Luzhin that morning yesterday he was to meet them at the station, but he sent a footman, saying that he would come the next morning. Luzhin did not come as he promised, but sent a note in which he insisted that, Rodion Romanovich “was no longer present,” and also informs them that Raskolnikov gave all the money that his mother gave him, “the girl of notorious behavior”, the daughter of a drunkard whom the carriage crushed. Razumikhin advises to do as Avdotya Romanovna decided, in the opinion of which it is necessary that Rodion come to them at eight o’clock. Together with Razumikhin, the ladies go to Raskolnikov. Climbing the stairs, they see that the door of the landlady is ajar and from there someone is watching. As soon as they are equal to the door, she suddenly claps. whom the coach crushed. Razumikhin advises to do as Avdotya Romanovna decided, in the opinion of which it is necessary that Rodion come to them at eight o’clock. Together with Razumikhin, the ladies go to Raskolnikov. Climbing the stairs, they see that the door of the landlady is ajar and from there someone is watching. As soon as they are equal to the door, she suddenly claps. whom the coach crushed. Razumikhin advises to do as Avdotya Romanovna decided, in the opinion of which it is necessary that Rodion come to them at eight o’clock. Together with Razumikhin, the ladies go to Raskolnikov. Climbing the stairs, they see that the door of the landlady is ajar and from there someone is watching. As soon as they are equal to the door, she suddenly claps.

3
Women enter the room, where they are met by Zosimov. Raskolnikov cleaned himself up and looked almost healthy, “only he was very pale, absent-minded and morose.” Outside, he seemed to be like a wounded man or suffering some kind of severe physical pain: his eyebrows were shifted, his lips compressed, his eyes sore. ” Zosimov notes that with the arrival of his family, he had “a heavy, hidden determination to endure an hour or two of torture that can not be avoided… He saw then how almost every word of the conversation that followed was exactly touching and injuring any wound of his patient; but at the same time he was somewhat surprised at the current ability to control himself and hide his feelings of yesterday’s monoman, because of the slightest word that came into his head yesterday almost into a frenzy. ” Zosimov tells Raskolnikov, that recovery depends only on himself, that he needs to continue his studies at the university, since “work and a purpose firmly set before him” could very much help him. Raskolnikov tries to calm his mother, tells her that he was going to come to them, but “the dress detained”, since it was in the blood of one official who died and whose wife received from him all the money that his mother sent him. And he adds: “I, however, did not have any right, I confess, especially knowing how you yourself got this money.” To help, it is first necessary to have such a right. ” Pulcheria Alexandrovna reports that Marfa Petrovna Svidrigailova has died. Raskolnikov notices that they will still have time to “talk”. “One recent terrible sensation of a dead cold passed over his soul;
Rodion remembers his love for the owner’s daughter, who was always sick, loved to give to beggars and dreamed of a monastery. The mother compares the son’s apartment with the coffin and notes that because of her he became such a melancholy. Dunya, trying to justify herself before her brother, said that she married first of all for her own sake.
Raskolnikov reads Luzhin’s letter, which is shown to him by his sister and mother, and notes that Luzhin is “illiterately writing.” Avdotya Romanovna pleads for him: “Pyotr Petrovich does not hide that he studied copper money, and even boasted that he paved his own way.” Dunya asks his brother to come to them in the evening. Razumihina, she also invites.

3
Sonia Marmeladova enters the room. “Now it was a modestly and even poorly dressed girl, very young still, almost like a girl, with a modest and decent manner, with a clear, but somewhat intimidated face. She had a very simple homemade dress on her head, an old, old style Hat, only in the hands was, in yesterday’s umbrella. ” Raskolnikov “suddenly saw that this humiliated creature had already been humiliated, that he suddenly felt sorry.” The girl says that Katerina Ivanovna sent her to invite Raskolnikov to a wake. He promises to come. Pulcheria Alexandrovna and her daughter keep their eyes on the guest, but when they leave, only Avdotya Romanovna says goodbye to her. In the street the mother tells her daughter that she looks like a brother not with a face, but with a soul: “… both of you are melancholic, both morose and quick-tempered,
Raskolnikov in conversation with Razumikhin notes that the old woman in the mortgage had his silver watch, which he passed to him from his father, as well as the ring that his sister gave him. He wants to take these things. Razumikhin advises to address this to the investigator, Porfiry Petrovich.
Raskolnikov sees off Sonya to the corner, takes her address and promises to stop by. Left alone, she feels something new. “A whole new world has come unknowingly and vaguely into her soul.” Sonia is afraid that Raskolnikov will see her wretched room.
Sonia is followed by a man. “He was a man of about fifty, taller than average, burly, with broad and steep shoulders, which gave him a somewhat stooped look.” He was dressed and dressed comfortably and looked at the arid prince. “In his hands was a beautiful cane, with which he rapped, with each step on the sidewalk, and his hands were in fresh gloves, his broad, bony face was rather pleasant, and his complexion was fresh, not St. Petersburg, his hair, very thick, was quite blond and slightly gray, but broad, A dense beard, descending with a shovel, was still. Willows head of hair, his eyes were blue and looked cold, and stared thoughtfully; red lips. ” He follows her and, finding out where she lives, rejoices that they are neighbors.
On the way to Porfiry Petrovich Razumikhin is visibly worried. Raskolnikov teases him, laughs out loud. That’s right, with a laugh, he comes to Porfiry Petrovich.

5
Raskolnikov hands Porfiry Petrovich, Razumikhin, waving his hand, accidentally overturns the table with a glass of tea standing on it and, embarrassed, walks to the window. In the corner sits on the chair of Zametov, who looks at Raskolnikov “with some confusion”. “Porfiry Petrovich was at home, in a dressing-gown, in very clean clothes and worn-out shoes.” He was a man of about thirty-five, lower than average, full and even with a belly, shaven, without a mustache and without whiskers, with densely cut hair on a large round head, somehow very convexly rounded at the back of his head, his puffy, round and slightly snub-nosed face was the color of a sick man, dark yellow, but rather cheerful and even mocking. It would have been even kind-hearted if the expression eyes, with some liquid watery shine, covered almost white, blinking, as if winking at someone, with eyelashes. The look of these eyes strangely did not harmonize with the whole figure, which even had something of a woman in it, and gave it something much more serious than at first sight it could be expected of it. “Raskolnikov is sure that Porfiry Petrovich knows about him He talks about his pledged things and hears that they were found wrapped up in one piece of paper, on which his name and date of the month when the percentile received them were written in pencil. “Porphyry Petrovich notices that all the pioneers are known and that he was waiting the arrival of Raskolnikov. He talks about his pledged things and hears that they were found wrapped up in one piece of paper, on which his name and the date of the month when the percentage shareholder received them were written in pencil. Porphyry Petrovich notices that all the pioneers are already known and that he was waiting for Raskolnikov to come. He talks about his pledged things and hears that they were found wrapped up in one piece of paper, on which his name and the date of the month when the percentage shareholder received them were written in pencil. Porphyry Petrovich notices that all the pioneers are already known and that he was waiting for Raskolnikov to come.
There is a dispute about the nature and causes of crimes. The investigator recalls an article by Raskolnikov titled “On the Crime,” which was published in the “Periodic Speech” two months ago. Raskolnikov is perplexed whence the investigator found out about the author, because she “signed the letter.” The answer follows immediately: from the editor. Porfiry Petrovich reminds Raskolnikov that according to his article “the act of execution of crime is always accompanied by illness,” and all people “are divided into” ordinary “and” extraordinary. “Raskolnikov explains that, in his opinion,” everything is not that great, but slightly out of the rut, people who come out, that is, even a little capable of saying something new, “must be criminals.” Any victims and crimes can be justified by the magnitude of the goal, for the sake of which they were committed. An ordinary person is not able to behave like one who “has the right.” Unusual people are born very little, their birth should be determined by the law of nature, but it is still unknown. Ordinary does not go to the end, will begin to repent.
Razumikhin is terrified of what he heard, from the fact that Raskolnikov’s theory allows “to shed blood in a conscience”. The investigator asks Raskolnikov whether he would have decided on the murder himself “to help somehow mankind”. Raskolnikov responds that neither Mohammed nor Napoleon considers himself either. “Who in Russia in Russia now does not consider himself to be Napoleon?” the inspector smirks. Raskolnikov is wondering whether he will be questioned officially, to which Porfiry Petrovich replies that “for the time being this is not required at all.” The investigator asks Raskolnikov at what hour he was in the house where the murder occurred, and he saw two dyers on the second floor. Raskolnikov, not knowing what the trap is, says that he was there at eight o’clock, but did not see the dyers. Razumikhin screams, that Raskolnikov was in the house three days before the murder, and the dyers painted on the day of the murder. Porfiry Petrovich asks for forgiveness for having confused the dates. Razumihin and Raskolnikov go out into the street “gloomy and gloomy.” “Raskolnikov took a deep breath…”

6th
On the way, Raskolnikov and Razumikhin discuss the meeting with Porfiry Petrovich. Raskolnikov says that the investigator has no facts to accuse him of murder. Razumikhin resents the fact that all this looks “offensive.” Raskolnikov understands that Porphyry “is not so stupid.” “I enter the taste in other points!” he thinks. When they approach the numbers of Bakaleev, Raskolnikov tells Razumikhin to go up to his sister and mother, and he hurries home, because he suddenly thought that in a hole where he had hidden the old woman’s belongings immediately after the murder, there could have been something left. Having found nothing, he goes out and sees a petty bourgeois who talks about him with the janitor. Rodion is interested in what is needed. The philistine leaves, and Raskolnikov runs after him, asking him the same question. He throws him in the face: “Killer!”, And then leaves, Raskolnikov sees him out. Returning to his room, he lies half an hour. When he hears that Razumikhin rises up to him, he pretends to be asleep, and the latter, just glancing into the room, leaves. He begins to ponder, feeling his physical weakness: “The old woman was only a disease… I wanted to cross… I did not kill a person, I killed the principle!” I killed the principle, but I did not cross it, on this side he remained… Only he managed to kill… He did not even succeed, he turns out to be… “He calls himself lice, because he talks about it, because” for a whole month, all-good providence was harassing, calling on witnesses that it was not for his own, they say, they make flesh and lust, but they mean a magnificent and pleasant goal: “… I myself, maybe, still squeezes rnee and gazhe than the dead louse, and foresaw in advance,
Raskolnikov sees a dream. He’s on the street where there are a lot of people. On the sidewalk, a man waves at him. In it, he recognizes a petty bourgeois who turns and slowly moves away. Raskolnikov is following him. He climbs the stairs, which seems familiar to him. He recognizes the apartment where he saw the workers. The petty bourgeois evidently hid somewhere. Raskolnikov enters the apartment. On the chair in the corner sits an old woman, whom he hits with an ax on the head several times. The old woman laughs. He is overcome by rabies, he beats with all his strength and beats the old woman on the head, but that only laughs harder. The apartment is full of people who watch what is happening and do not say anything, they are waiting for something. He wants to shout, but wakes up. In his room is a man. Raskolnikov asks what he needs. He appears – this is Arkady Ivanovich Svidrigailov.

PART FOUR

1
While Raskolnikov thinks he is awake, his guest explains that he came to meet, and asks him to help him “in one enterprise”, directly concerning Dunya’s interest. Svidrigailov tries to prove that it is not true that he was pursuing an innocent girl in his house, as he is capable of deep feelings. Raskolnikov wants an uninvited guest to leave, but he intends to speak out. Raskolnikov listens to Svidrigailov, who considers himself innocent of his wife’s death. In his youth Svidrigailov was a cheater, he was kidding, he made debts for which he was put in prison. Marfa Petrovna bought him for “thirty thousand pieces of silver.” For seven years they lived in the village, not going anywhere. On the name day, his wife gave him a document about these 30 thousand, written in someone else’s name, as well as a significant amount of money. He admits, that already three times after the death of his wife saw a ghost, to which Raskolnikov suggests that he go to the doctor. Svidrigailov assumes that “ghosts are, so to speak, scraps and fragments of other worlds, their beginning.” To a healthy person, of course, there is no need to see them, because a healthy person is the most earthly person, and therefore should live by one’s life here, for and even for the sake of order. Well, a little sick, a little disturbed the normal earthly order in the body, immediately the possibility of another world begins to affect, and the more sick, the more contact with the other world is more, so that when a man completely dies, then directly and go to another MI “. He says that Avdotya Romanovna should not marry, that he is going to make her an offer. She offers her assistance in the breakdown of the wedding of Duni with Luzhin, is ready to offer Avdotya Romanovna ten thousand rubles, which he does not need. It is because of the fact that his wife “concocted” this union, he quarreled with her. Marfa Petrovna also indicated in her will that Dunya be given three thousand rubles. He asks Raskolnikov to arrange a meeting with his sister. After that, he leaves and encounters in the doorway with Razumikhin.

2
On the way to Bakaleev, Razumikhin is wondering who Raskolnikov was. Raskolnikov explains that this is Svidrigailov, a “very strange” man who “decided on something” and remarks that he must protect Dunya from him. Razumikhin admits that he went to see Porfiry, he wanted to call him to talk, but nothing happened. In the corridor, they collide with Luzhin, so that three of us enter the room. Mother and Luzhin talk about Svidrigailov, whom Petro Petrovich calls “the most depraved and lost in vices man of all such kind of people.” Luzhin says that Marfa Petrovna mentioned that her husband was acquainted with a certain Resslich, a petty interest-bearer. She lived with a deaf-mute fourteen-year-old relative who hanged herself in the attic. According to the denunciation of another German woman, the girl put her hands on herself, because Svidrigailov outraged her, and only thanks to the efforts and money of Martha Petrovna her husband managed to escape punishment. From Luzhin’s words it becomes known that the servant of Philip Svidrigailov also led to suicide. Dunya objects, testifies that he treated the servants well. Raskolnikov said that about an hour and a half ago Svidrigailov came to see him, who wants to meet with Dunya in order to make her an advantageous offer, and that according to Marfa Petrovna’s testament, Dunya is entitled to three thousand rubles. Luzhin notices that his demand has not been fulfilled, and therefore he will not talk about serious matters under Raskolnikov. Dunya tells him that he intends to make a choice between Luzhin and his brother, he is afraid of making a mistake. According to Luzhin, “the love of the future companion of life, to her husband, must exceed the love of her brother.” Raskolnikov and Luzhin find out the relationship. Luzhin tells Dunya that if he leaves now, he will never return, recalling his costs. Raskolnikov expels him. Descending the stairs, Pyotr Petrovich still imagines that the matter “may still not be completely lost and, as for some ladies, even” very “very” fixable. “

3
Petr Petrovich, breaking through from insignificance, painfully accustomed to admiring himself, highly valued his mind and abilities, and even sometimes, alone, admired his face in the mirror, but most of all he loved and valued the money he had earned by labor and all means, his money : they equated him with everything that was above him. ” He wanted to marry a poor girl to rule over her. A beautiful and intelligent wife would help him make a career.
After the departure of Luzhin, Pulcheria Alexandrovna and Dounia are enjoying the break with Peter Petrovich. Razumikhin is completely ecstatic. Raskolnikov transmits his conversation with Svidrigailov to the audience. Dunya is interested in the opinion of her brother. It seems to her that Svidrigailov needs to meet. Razumikhin’s head already has plans for him and Dunya of the future. He says that with the money that the girl will get, and on his one thousand he will be able to do book publishing. Dunya supports the ideas of Razumikhin. Raskolnikov also approvingly approves of them.
Unable to get rid of thoughts of murder, Raskolnikov leaves, noticing on parting, that, perhaps, this meeting will be the last. Dunya calls him “an insensitive, spiteful egoist.” Raskolnikov is waiting for Razumikhin in the corridor, and then asks that he not leave his mother and sister. “For a minute they looked at each other in silence, Razumihin remembered this moment all his life.” Raskolnikov’s burning and fixed look seemed to amplify with every moment, penetrated into his soul, into consciousness. “Suddenly Razumikhin shuddered. Something strange seemed to pass between them… Some idea slipped, as if a hint, something terrible, ugly and suddenly understood from both sides… Razumihin turned pale as a dead man. ” Returning to relatives Raskolnikov, Razumihin, as he could, reassured them.

4
Raskolnikov comes to Sonya, who lived in a miserable room, which “seemed like a barn, looked like an irregular quadrangle.” Furniture almost was not: a bed, a table and two wicker chairs, a simple chest of drawers. “Poverty was visible.” Raskolnikov apologizes that he came so late. He came to say “one word”, since, perhaps, they will not see again. Sonya says that she thought that she saw her father on the street, admits that she loves Katerina Ivanovna, who, in her opinion, is “pure”: “She believes so that justice must be in all, and demands… And at least torment her, but she will not do what is unjust. ” The hostess intends to expose her children from the apartment. Sonya says that Katerina Ivanovna is crying, quite mad at the grief, she says that she will go to her city, where he will open a boarding house for noble maidens, fantasizes about the future “beautiful life”. They wanted girls to buy shoes, but they did not have enough money. Katerina Ivanovna is sick with tuberculosis and will soon die. Raskolnikov “with a hard grin” says that if Sonia suddenly falls ill, the girls will have to go down the same path. She objects: “God will not allow such horror!” Raskolnikov rushes around the room, and then comes to Sonia and, bending over, kisses her foot. The girl recoils from him. “I did not bow to you, I bowed to all human suffering,” says Raskolnikov and calls her a sinner who “in vain killed and betrayed herself.” He asks Sonya why she does not commit suicide. She says that her family will be lost without her. He thinks she has three roads: “
Sonia prays to God, and on her dresser she has the Gospel that Lizaveta gave her, the sister of the murdered old woman. It turns out that they were friendly. Raskolnikov asks to read from the Gospel about the resurrection of Lazarus. Sonya, after finding the right place in the book, reads, but falls silent. Raskolnikov understands that it is difficult for her to “expose everything she has.” He realized that these feelings really amounted to a real and perhaps long-held, perhaps, secret. ” Sonia, overcoming himself, begins to read with interruptions. “She was approaching the word about the greatest and unheard of miracle, and a feeling of great triumph swept over her.” She thought that Raskolnikov would now hear him and believe.
Raskolnikov admits that he left his relatives, he offers Sonya: “Let’s go together… I came to you. We are cursed together, and let’s go!” He explains to her that he needs him, that she “also crossed… could cross”: “You put your hands on yourself, you ruined your life… its (it’s all the same!) You could live in spirit and reason, and Cum on Senna… But you can not stand it, and if you stay alone, you’ll go mad like me. “You’re already crazy now, so we should go together on the same road! Sonya does not know what to think. Raskolnikov says: “After you understand… Freedom and power, and most importantly power! Over all trembling creature and over the whole anthill!” He adds that tomorrow he will come to her and call the name of the murderer, since he chose her. Leaves. All night Sonia is delirious. Svidrigailov overheard all their conversation,

5
In the morning Rodion Raskolnikov enters the police department of the investigative affairs and asks Porfiry Petrovich to accept it. “It was all the more terrible for him to meet with this man again: he hated him without measure, infinitely, and even was afraid of somehow revealing himself by his hatred.” During a conversation with Porfiry Petrovich, Raskolnikov feels how gradually his malice grows. He says that he came for interrogations that he was rushing to a funeral for the official, crushed by horses. He is obviously nervous, and Porfiry Petrovich, on the contrary, is calm, winks at him from time to time, smiling. Porfiry Petrovich explains to Raskolnikov why they have not started a conversation for such a long time: if two people who respect each other agree, then within half an hour they can not find topics for conversation, as they “stiffen each other, sit and mutually embarrass. “He penetrates into Raskolnikov’s psychology, he realizes that he is a suspect, Porfiry Petrovich indirectly accuses Raskolnikov, who says that the killer is temporarily at large, but he will not escape from him:” Did you see the butterfly in front of the candle? Well, so he will all be, everything will be beside me, like a candle, spinning around; freedom will not become sweet, it will start to worry, it will become confused, it will entangle itself, as in networks, it will worry itself to death! “After another monologue of Porfiry Petrovich, Raskolnikov tells him that he was convinced that he is suspected of committing a crime, and declares:” If have the right to pursue me lawfully, then pursue; arrest, then arrest. But I will not allow myself to laugh in my eyes and torment myself. “Porfiry Petrovich tells him that he knows that, how he went to rent an apartment late at night, how the bell rang, about the blood was interested. He notes that Razumikhin, who tried to find out something about him, is “too kind for this,” tells the “painful case” from the practice, and then asks Raskolnikov if he wants to see the “surprise-with” that he is sitting under lock and key. Raskolnikov is ready to meet anyone.

6th
There is a noise outside the door. A pale man appears in the office, whose appearance was strange. “He looked straight ahead, but as if he did not see anyone.” His determination sparkled in his eyes, but at the same time his pale face covered his face as if he had been brought to death. “His pale lips were slightly shaking, he was still very young, dressed as a commoner, of medium height, lean, with hair trimmed in a circle, with thin, as if dry facial features. ” This is the arrested dyer Nikolai, who immediately admits that he killed the old woman and her sister. Porfiry Petrovich finds out the circumstances of the crime. Recalling Raskolnikov, he bids farewell to him, hinting that they are not seeing the last time. Raskolnikov already in the doorway with irony asks: “And you will not show a surprise?” He understands that Nikolai lied, a lie will come to light and then they will take up for it. Returning home, he estimates: “I was late for the funeral, but I’m in time for a memorial service.” Then the door opened and “a figure appeared – yesterday’s man from under the ground.” He was among the people standing at the gates of the house where the murder occurred, the day Raskolnikov came there. The janitors did not go to the investigator, so he had to do it. He asks forgiveness from Raskolnikov “for the reservation and for anger,” says that he left Porfiry Petrovich’s office after him. when Raskolnikov came there. The janitors did not go to the investigator, so he had to do it. He asks forgiveness from Raskolnikov “for the reservation and for anger,” says that he left Porfiry Petrovich’s office after him. when Raskolnikov came there. The janitors did not go to the investigator, so he had to do it. He asks forgiveness from Raskolnikov “for the reservation and for anger,” says that he left Porfiry Petrovich’s office after him.

PART FIVE

1
Luzhin’s self-esteem after the explanations with Dunia and her mother is pretty wounded. He, considering himself in the mirror, thinks that he will find himself a new bride. Luzhin was invited to a wake with his neighbor Lebeziatnikov, whom he “despised and hated even beyond measure, almost from the day that he settled, but at the same time seemed somewhat afraid.” Lebezyatnikov is an adherent of “progressive” ideas. Once in Petersburg, Peter Petrovich decides to look at this person, find out more about his views, in order to have some idea of ​​the “young generations”. Lebezyatnikov defines his vocation in life as a “protest” against everyone and everything. Luzhin asks him if he will go to a wake to Katerina Petrovna. He says that he will not go. Luzhin notices that after that, A month before Lebesyatnikov had beaten the widow of Marmeladov, he must be ashamed. The conversation is about Sonya. According to Lebeziatnikov, Sony’s actions are a protest against the organization of society, and therefore it is worthy of respect. He says to Luzhin: “You just despise her.” Seeing a fact that, by mistake, you consider worthy of contempt, you already deny the human being a humane look at him. ” Luzhin asks to bring Sonya. Lebezyatnikov leads. Luzhin, who considered the money that was lying on the table, seated the girl opposite. She can not take her eyes off the money and is ashamed of what looks at them. Luzhin suggests that she arrange a lottery in her favor, gives her a ten-ruble credit card. Lebezyatnikov did not expect that Petr Petrovich was capable of such an act. But Luzhin conceived something mean, and therefore rubbed his hands with excitement.

2
Katerina Ivanovna spent ten rubles at the funeral. Perhaps it was led by the “pride of the poor”, when they spend the last savings, “just to be” no worse than others “and that” somebody else “does not” condemn “them somehow.” Amalia Ivanovna, the landlady, helped her with everything that concerned cooking. The widow of Marmeladova is nervous because there were few people at the funeral, and at the funeral, there is only one poor person. Mentioned in conversation Luzhin and Lebeziatnikov. Raskolnikov comes at a time when everyone comes back from the cemetery. Katerina Ivanovna is very happy about his appearance. She finds fault with Amalia Ivanovna, treats her “to the extreme negligently.” When Sonya appears, she sits her next to Raskolnikov. She sends an apology to Petr Petrovich, who intends to talk to her “about affairs”. Katerina Ivanovna, looking at the guests, expresses her dissatisfaction. Watching the annoyance of Katerina Ivanovna, Sonya anticipates that the wake “peacefully will not end.” Katerina Ivanovna begins to talk about the fact that when she has a pension, she will open a boardinghouse for noble maidens, she will paint what life awaits them. When she gets bored with the wake, she quarrels with Amalia Ivanovna, who eventually demands that they move out of the apartment. Luzhin appears. Katerina Ivanovna rushes to him. When she gets bored with the wake, she quarrels with Amalia Ivanovna, who eventually demands that they move out of the apartment. Luzhin appears. Katerina Ivanovna rushes to him. When she gets bored with the wake, she quarrels with Amalia Ivanovna, who eventually demands that they move out of the apartment. Luzhin appears. Katerina Ivanovna rushes to him.

3
Entered Luzhin wave off Katerina Ivanovna and go to Sonia. On the threshold appears, but does not go further to Lebezyatnikov’s room. Pyotr Petrovich appealed to the landlady with a request to take note of his “subsequent conversation with Sofya Ivanovna,” which he immediately accuses of stealing a “hundred-ruble dignity” credit card, threatening her with strict measures. Sonya admits that she took from him only a ten-ruble credit card given to them. They look at her with condemnation. Luzhin asks to be sent for a janitor, threatening that he will turn to the police. Katerina Ivanovna snatches Sonya’s money and throws them into Luzhin’s face, and then turns her pockets. There is a piece of paper, this is a hundred-ruble credit card. The apartment owner screams at Sonia: “The thief, get out of the apartment!” Sonia swears she did not take it. Katerina Ivanovna presses her to her chest and screams: “You do not stand her little finger, that’s all, everyone, everything, everything!” Luzhin expresses the hope that “the present shame” will serve as a lesson for the girl, promises to stop the affair. The views of Luzhin and Raskolnikov are met. Lebezyatnikov claims that Luzhin himself slipped this money into Sonya’s pocket, calling him a slanderer. He adds that he specifically went to Marmeladov to warn Sonya that “she was put in her pocket a hundred rubles.” Raskolnikov explains that Luzhin wanted to show Sonya before his family a thief to quarrel with his mother and sister. In this case Luzhin could hope for a marriage with Dunya. Lebezyatnikov drives Luzhin out of the room. With Sonya hysterics. Katerina Ivanovna pounces on Amalia Ivanovna, who refuses Marmeladov in the apartment. The widow of Marmeladov runs out into the street.

4
Raskolnikov intended to tell Sonya who killed Lizaveta. He informs her that the landlady is driving them from the apartment and that Katerina Ivanovna has left “the truth to seek.” He says that since he could not have been at a memorial service and Lebezyatnikov happened to be there accidentally, she might be in a prison. Raskolnikov tried to say something, because he felt that “that minute had come.” Sonia pronounces with suffering: “How you are tormented!” Raskolnikov says he knows the one who killed Lizaveta, that he, his big friend, did not want to kill her. “As if she did not remember herself, she jumped up and, wringing her hands, reached the middle of the room, but quickly came back near him, almost touching him shoulder to shoulder. Suddenly, as though pierced, she flinched, cried out and rushed, herself without knowing why, kneel before him. ” Sonia is crying, said that he was ready to follow him to hard labor. Raskolnikov says that the money that he gave to Katerina Ivanovna was sent to him by his mother, and he did not use stolen things. He asks Sonya not to leave him. He begins to expound his theory, which Sonya is trying to understand. He hates his kennel, notices that “low ceilings and close rooms stir the soul and mind,” tries to prove that people have their own laws: “… who is strong and strong in mind and spirit, he is above them and the lord!” They have the right, who can spit more, they have a legislator, and who can dare more than anyone else, he’s right to everyone! ” He needed to know about himself: “Will I be able to step over or not I can dare to bend down and take or not I’m a shaking creature or have the right…” Sonya does not understand, how can he have the right to kill. He concludes that he had no right, because he “is just as much a louse as everyone else”, he “killed himself, not an old woman”. Sonia says that he needs “the suffering to accept and redeem himself to them,” and so Raskolnikov should go to the crossroads, bow, kiss the earth, and then bow to the whole world, on all four sides and say: “I killed!” Raskolnikov objects, believes that he has nothing to repent of. He intends to “compete” with them. Sonya wants to give him a cypress cross, and she will wear a copper bracelet, which she left from Lizaveta. “Not now, Sonya, better then,” Raskolnikov pulls away the hand stretched out behind the cross. They knock on the door. Sonia says that he needs “the suffering to accept and redeem himself to them,” and so Raskolnikov should go to the crossroads, bow, kiss the earth, and then bow to the whole world, on all four sides and say: “I killed!” Raskolnikov objects, believes that he has nothing to repent of. He intends to “compete” with them. Sonya wants to give him a cypress cross, and she will wear a copper bracelet, which she left from Lizaveta. “Not now, Sonya, better then,” Raskolnikov pulls away the hand stretched out behind the cross. They knock on the door. Sonia says that he needs “the suffering to accept and redeem himself to them,” and so Raskolnikov should go to the crossroads, bow, kiss the earth, and then bow to the whole world, on all four sides and say: “I killed!” Raskolnikov objects, believes that he has nothing to repent of. He intends to “compete” with them. Sonya wants to give him a cypress cross, and she will wear a copper bracelet, which she left from Lizaveta. “Not now, Sonya, better then,” Raskolnikov pulls away the hand stretched out behind the cross. They knock on the door. that he had nothing to repent of. He intends to “compete” with them. Sonya wants to give him a cypress cross, and she will wear a copper bracelet, which she left from Lizaveta. “Not now, Sonya, better then,” Raskolnikov pulls away the hand stretched out behind the cross. They knock on the door. that he had nothing to repent of. He intends to “compete” with them. Sonya wants to give him a cypress cross, and she will wear a copper bracelet, which she left from Lizaveta. “Not now, Sonya, better then,” Raskolnikov pulls away the hand stretched out behind the cross. They knock on the door.

5
Lebeziatnikov appears and says that Katerina Ivanovna was at the head of her deceased husband, she was kicked out. She is going to go out and beg for alms. Beats the children, they cry. “Lenya learns to sing” Khutorok “, to dance a boy, Polina Mikhailovna, too, tears all the dresses, makes them some hats, as actors, she wants to carry the pelvis to beat instead of music.” Sonia runs out of the room, not having listened to the guest. The men leave after them. Raskolnikov remarks that Katerina Ivanovna “was certainly insane.” Align with his house, he turns into the gateway, thinks that, perhaps, “in hard labor, it’s really better.” Dunya comes home to Raskolnikov, who learned from Razumikhin that he was suspected of murder. She does not believe in it. Raskolnikov notices that Razumihin is capable of strong feelings. They say goodbye. Raskolnikov goes to the street, meets with Lebeziatnikov. He learns from Katerina Ivanovna that she walks around the city, “hits the frying pan, and makes the children dance”. Raskolnikov goes with Lebeziatnikov to the place where a bunch of people gathered, watching the “performance” that Katerina Ivanovna arranged. She was excited, screaming at the children, taught them to dance, noticing at least a little more or less decently dressed man, began to explain to him how children were brought to. Sonia asks her to return. She does not want to, because, according to her, they are pretty tired of Sonya. Raskolnikov tries to persuade Katerina Ivanovna not to do so. An officer with an order gives her a three-ruble green card. The policeman demands that they leave. The children run away. Katerina Ivanovna runs after them, falls, her throat bleeding opens. She is referred to Sonya. People come running, among them Svidrigailov. Katerina Ivanovna before death says that she does not need a priest, because she has no sins, she dies. Svidrigailov undertakes to arrange a funeral, to identify children in orphanages and “to put on capital for one thousand five hundred rubles for each adult”. He asks Raskolnikov that he give Dunya how he disposed of the money that was intended for her. Svidrigailov says that he lives with Sonia through the wall and that Raskolnikov is very interested in him. that he should give to Dunya how he disposed of the money that was intended for her. Svidrigailov says that he lives with Sonia through the wall and that Raskolnikov is very interested in him. that he should give to Dunya how he disposed of the money that was intended for her. Svidrigailov says that he lives with Sonia through the wall and that Raskolnikov is very interested in him.

PART SIX

1
“For Raskolnikov came a strange time: as if a fog had suddenly fallen in front of him and imprisoned him in desperate and difficult solitude.” Recalling this time later, long afterwards, he guessed that his mind sometimes seemed to fade and that this continued, with some gaps, up to the final catastrophe. ” He is disturbed by Svidrigailov, whom he met with Sonya for two or three days. Svidrigailov, as promised, had arranged everything with the funeral and the further location of the orphans, having defined them “in very decent establishments for them,” and also ordered that the funeral services for Katerina Ivanovna be served twice a day. After service, Raskolnikov leaves. He wants everything to be resolved as soon as possible. He expects another call from Porfiry Petrovich. At the funeral of Katerina Ivanovna, he was not, which is just glad. Appears Razumihin, who demands Raskolnikov’s confession: is it true that he is crazy, what explains his behavior with his mother and sister? Razumikhin further reports that he visited him three times, that his mother was seriously ill yesterday, that she came to him with her sister in his absence, but did not find, and therefore decided that everything was fine with him, that he had “his own” . Raskolnikov speaks with Razumikhin about Dunya. As for the secrets, he asks not to hurry: “All in good time you will know, exactly when it will be necessary”. that with him everything is in order, that he has “his”. Raskolnikov speaks with Razumikhin about Dunya. As for the secrets, he asks not to hurry: “All in good time you will know, exactly when it will be necessary”. that with him everything is in order, that he has “his”. Raskolnikov speaks with Razumikhin about Dunya. As for the secrets, he asks not to hurry: “All in good time you will know, exactly when it will be necessary”.
Home to Raskolnikov comes Porfiry Petrovich. Raskolnikov waits for him to speak.

2
Porphyry Petrovich said that he had already called on him “the third day in the evening” and entered the room, because it was not locked, but now he came to explain himself. He admits that he relied on his character, because Raskolnikov is a nervous man, who first attacked him, that he read his article, which “in sleepless nights and in a frenzy” was conceived, and thought that “this person will not pass that way”, that he had a search warrant when he lay unconscious, that he set Razumikhin to Raskolnikov “to worry”, that he was waiting for him “with all his might”, that he had thought a lot about the stone under which the loot was hidden “somewhere in the garden “. He says: “I gave a thousand rubles at that moment, my own, just to look at you in your eyes: as you then walked a hundred paces with the philistine next to him, after he told you “the killer” in his eyes, and did not dare ask him anything a hundred paces! “, confesses that the appearance of Mikolka -” it was thunder! ” “and explains why he is convinced of Raskolnikov’s guilt.” The investigator explains Mikolka’s behavior: “from the schismatics,” “sectarians,” the books of the “true” read, at night prayed to God, and because of his youth wants “suffering to accept,” decided “for others suffer. “In this case,” it’s a fantastic thing; gloomy, the case is modern… the case, when the human heart has become embarrassed; when the phrase is quoted, that the blood “refreshes”; when all life is preached in comfort. Here are book dreams, with a theoretically irritated heart. “The investigator tells Raskolnikov: “You killed” – and invites him to come forward, since he can not now arrest him, because “there is no evidence yet.” Porfiry Petrovich is sure that Raskolnikov will still get better with time, that he “needs to change the air long ago,” that he must suffer, convinces him: “Become the sun, everyone will see you.” When asked by Raskolnikov: “What if I run away?” “Porfiry Petrovich replies:” You can not do without us. ” Leaving, he advises Raskolnikov, if he decides to commit suicide, to leave “a short but detailed note” in two lines, since it is so “nobler will be”. that Raskolnikov is still going to get better with time, that he “needs to change air long ago,” that he must suffer, convinces him: “Become the sun, everyone will see you.” When asked by Raskolnikov: “What if I run away?” “Porfiry Petrovich replies:” You can not do without us. ” Leaving, he advises Raskolnikov, if he decides to commit suicide, to leave “a short but detailed note” in two lines, since it is so “nobler will be”. that Raskolnikov is still going to get better with time, that he “needs to change air long ago,” that he must suffer, convinces him: “Become the sun, everyone will see you.” When asked by Raskolnikov: “What if I run away?” “Porfiry Petrovich replies:” You can not do without us. ” Leaving, he advises Raskolnikov, if he decides to commit suicide, to leave “a short but detailed note” in two lines, since it is so “nobler will be”.

3
Raskolnikov meets Svidrigailov in the tavern. “Well, however, what could be common between them? Even the villainy could not be the same for them.” This man was very unpleasant, obviously extremely depraved, always cunning and deceitful, maybe very angry. but he knows what the meaning of this is, and who knows for what purpose and what projects? ” Raskolnikov says that he intends to kill Svidrigailov if he “keeps his former intention” for Dunya. Svidrigailov states that Raskolnikov is interested in him “as a curious subject for observation.” He admits that he was in St. Petersburg “for women”. Raskolnikov breaks away,

4
Svidrigailov begins the story with memories of a debt prison. Then she talks about her life with Marfa Petrovna, who loved to complain about her husband to everyone. Dedicates Raskolnikov in his relationship with his sister, who “with all the natural disgust” for Svidrigailov, began to feel sorry for him, “sorry for the missing person.” “And when the heart of a girl becomes a pity, then, of course, this is all the more dangerous for her, and she will certainly want to” save, “and reason, and resurrect, and call for more noble goals, and revive to a new life and activity.” After Svidrigailov began to solicit Parasha, Avdotya Romanovna “demanded” that he leave the girl alone. He remembers the case, how thanks to flattery he seduced one chaste lady. With Avdotya Romanovna, he did not succeed, although for her sake he was ready even to get rid of his wife. Raskolnikov does not doubt that Svidrigailov’s vile intentions about his sister. He says that he intends to marry. Resslich told him the story of a girl. Svidrigailov hastened to get acquainted with her and with her family. The girl during yesterday’s meeting, wrapping Svidrigailova around her neck, swore that she would be a faithful wife. He is not afraid of the difference in age: she is only sixteen, and he is fifty. It is recognized that he seduced another girl, whom he met by accident, and took care of custody. Raskolnikov in perplexity, because he does not understand why Svidrigailov tells him “about such adventures.” They leave the tavern. Raskolnikov in alarm, decides to follow Svidrigailov. Saying goodbye to Raskolnikov,

5
Raskolnikov overtakes Svidrigailov. He says: “I did not talk about your case with you.” Raskolnikov decides to go to Sonia to apologize for not coming to the funeral, but Svidrigailov reports that she went to the orphanage owner. Svidrigailov hints at Raskolnikov that he overheard his conversation with Sonya. He says it’s mean. Svidrigailov remarks: “If you are convinced that you can not listen at the door, and you can slap an old woman for anything, for your own pleasure, then go somewhere to America soon!” Run, young man! ” Promises to give money for the journey. Svidrigailov goes to his room for money. Invites Raskolnikov to ride. Raskolnikov saw how Svidrigailov sat in a stroller, and a hundred paces paid with the cabman and found himself on the sidewalk.
Raskolnikov leaves. On the bridge, Raskolnikov encounters Dunya, but does not notice her. Svidrigailov makes signs to Dunya, and she approaches him. Then they go to Sonia, because Svidrigailov promises Dunya that he will show and tell there something curious. Sony is not at home. They go to Svidrigailov, where he tells Dunia that her brother killed the old woman, and shows how he overheard his conversation with Sonya. Dunya says that he does not believe a single word. He tells her about the theory of Raskolnikov, who imagined himself a genius: “He suffered a lot and now suffers from the thought that he could write a theory, but to step over without thinking, and unable to, therefore, a man not brilliant” . Avdotya Romanovna admits that she is familiar with this theory, since Razumihin brought her an article of his brother. She wants to talk to Sonya and learn everything from her. Svidrigailov tells Dunya that the brother’s salvation is in her hands. The girl rejects him, demands that he open the door and release it. Then Svidrigailov, trying to intimidate Dunya, says that he can do anything with her, and he will get away with it, since he is considered an influential person. Dunya gets a revolver, which she had from the time when Svidrigailov in the village gave her shooting lessons. “Dunya raised her revolver and, deadly pale, with a whitened, trembling lower sponge, with large black eyes sparkling like fire, looked at him, determined, measuring and waiting for the first movement on his part, never before had he seen her so beautiful “. Only Svidrigailov goes to Duna, she shoots. The bullet scraped his head. Then she squeezes the trigger again – a misfire. The girl throws a revolver. Svidrigailov embraces Dunya, but she again rejects him. Svidrigailov gives her the key and tells him to leave, and then takes the revolver, hat and goes out.

6th
All evening Svidrigailov spends in taverns and cloacas. Returning home, falls under the rain. All wet, he takes the money and goes to Sonia, who finds four children of Capernaumov. When frightened children run away, he tells Sonya that he is going to leave, and gives her three thousand rubles. She thanks him for the fact that she and her children are “so benefited.” Svidrigailov remarks that Raskolnikov “has two roads: either a bullet in the forehead, or along Vladimirka.” He promises not to tell anyone. He advises to convince Raskolnikov to come forward with confession. At parting he hands over Razumihin’s bow. Then he comes to his bride’s apartment and leaves her “fifteen thousand rubles in silver in different tickets,” says he needs to leave. He goes to a miserable hotel, where he orders to bring him a drink and a snack. He can not sleep. He sees in a dream, that enters the high hall, where flowers are everywhere. In the middle of the hall there is a coffin, in which there is a girl all in flowers. “This girl was a suicide drowned woman.” She is only fourteen years old, but “it was already a broken heart.” Svidrigailov goes to the window, then walks the hotel corridor, wants to pay for the number and leave. Bending down with a candle, she sees a weeping five-year-old girl in a wet dress. She tells that she broke the cup, for which her “mamasya plibet.” Svidrigailov leads the girl to her room, where, taking off the wet clothes from the baby, she puts her to sleep, wants to leave, but returns to bed to see how the girl is sleeping. He notices a fever on her cheeks, like a blush from wine. It seems to him that her lips are puffing, her black eyelashes “start and blink”, her eye winks, something impudent appears in the face, “this is debauchery,” her eyes “surround him with a fiery and shameless look, they call him, laugh…”. He is waking up. He writes several lines in a notebook, watches flies circling the veal of yesterday, then goes outside and in the presence of a firefighter he shoots, saying to him at parting: “If you are asked, so answer that you went, say, to America.”

7th
Raskolnikov visits the Pulcheria Alexandrovna and Avdotya Romanovna. Mother alone, she tells her son that she read his article and can judge: “… you will very soon be one of the first people, if not the very first in our learned world.” Raskolnikov asks her if she will love him if something happens to him or if she learns something terrible about him. She confesses to the mother in her filial love, says goodbye to her. “She already knew for a long time that something terrible is happening to her son, and now some terrible moment has come for him.” Returning to himself, Raskolnikov finds Dunya in the room, tells her that he was with his mother, that they cried together, that he wanted to drown himself, but then decided that he considers himself to be a strong person, and therefore he “and now he will not be ashamed.” Dunya says that he, going on suffering, washes off half of his crime. Raskolnikov explodes: killing a nasty old woman, in his opinion, is not a crime. Sister reminds: “But you shed blood!”
He asks her to always be with her mother, says that Razumihin will help them. Raskolnikov takes out the portrait of the hostess’s daughter, whom he wanted to marry, and hands it to Dunia, adding that she knows all his secrets. He needs changes. They go out, look again, look at each other. Steeply turning the corner, Raskolnikov goes, tormented by meditation.

8
In the evening Raskolnikov comes to Sonya, who all day long waited for him in terrible excitement. Only shortly before Raskolnikov’s arrival, Dunya left her; girls for a long time and talked about a lot, worrying, no matter how Raskolnikov decided not to commit suicide. He asks Sonya for a cross. “He was as if he were not himself.” Even on the spot he could not stand for a minute, he could not concentrate attention on any subject, his thoughts jumped one by one, he started talking, his hands trembled slightly. ” Sonya gives him a cypress, “common folk”, a cross. Raskolnikov is baptized several times. Sonia puts on the head a dramatic “family” handkerchief. Raskolnikov stops her, he does not want her to go with him. Goes along the embankment, trying to concentrate. At Haymarket gets into the crowd of people, recalls Sonya’s words, cries, falls to the ground. He notices Sonya, who is watching him, hiding behind a wooden barrack. He goes to the office, where he learns that Svidrigailov shot himself. Goes out into the street, sees Sonya. Again, he goes to the office and confesses that he killed the old woman. “Ilya Petrovich opened his mouth and ran from all sides.”

EPILOGUE

1
Siberia. Ostrog, which has been exiled for the past nine months, Raskolnikov. Since the day of the crime a year and a half has passed. The offender did not interfere with the investigation, he himself voluntarily told. Investigators and judges were surprised that he did not use money, that he did not know how much money was in his wallet. “He decided to kill because of his frivolous and cowardly character, irritated beyond that deprivation and failure.” Razumikhin tried in every possible way to help him, told at the trial how Raskolnikov helped the poor student from the last funds, how he saved two young children in a fire. Raskolnikov was eight years old. His mother had a mental breakdown, she came up with a whole story about the sudden departure of her son and did not ask anyone about anything, then died. But Donechka and Razumikhin do not talk about this to Raskolnikov, they write letters to him on her behalf. Douniachka married Razumikhin. Among invited at the wedding were Zosimov and Porfiry Petrovich.
Sonia went for Raskolnikov to Siberia, where he sees him at the gates of the prison on holidays. She informs Duna and Razumikhin that he is “deep in himself,” “he understands his position”, goes to work, to food is indifferent, that he sleeps on the bunks, laying under himself felt, that he is indifferent to his fate, that during her visits, he is rude to her, but is now used to the fact that she comes. She herself is engaged in sewing.

2
Raskolnikov “was sick for a long time, but not the horrors of hard labor, no work, no food, no shaved head, no patchwork broke it… He fell ill with wounded pride.” Raskolnikov did not repent of his crime. “To live to exist, but he was ready to give up his existence for a thousand times for the idea, for hope, even for fantasy.” He always wanted a single existence, he always wanted more. ” He blamed himself for confessing. I asked myself why I did not do the same as Svidrigailov. “He painfully asked himself this question and could not understand that even when he was standing over the river, he might have foreseen in himself and in his convictions his deep lies.” He did not understand that this foreboding could be a harbinger of the future change in life his, the future resurrection of him,
In delirium, Raskolnikov thought that the world would perish due to illness, but there would remain “very few chosen ones”, that there are spirits that, when they get into people, make them feel intelligent and unshakable in the truth. Infected people kill each other. There remain only a few people who need to start a new kind of people and a new life, but no one sees or hears them.
When Raskolnikov recovers, he is informed that Sonia is ill. He receives a note from her where she writes that she has a cold and soon she will come to see him. In the morning he goes to “work”, he sees the river bank, where “there was freedom”. Sonia appears. At her feet, Raskolnikov cries. He realizes that he loves her. Another seven years of hard labor ahead, but he feels that he is resurrected. Convicts now also treat him differently. He holds the Gospel under the pillow, as he realizes that “instead of dialectic, life has come.”


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Crime and punishment by chapter